Travel, trip o journey: ¿cuál es la diferencia?

Este artículo lo ha escrito Thomas Gauthier para Ispeakspokespoken.com

Vamos a ver tres términos que a menudo se confunden porque todos hacen referencia a los viajes .

Veamos cómo utilizarlos.

Índice →

1. to travel (verbo)

➤ to travel es un verbo regular (travel / travelled / travelled ). Significa = viajar.

  • I have travelled a lot over the past five years. aɪ hæv ˈtrævld ə lɒt ˈəʊvə ðə pɑːst faɪv jɪəz He viajado mucho en los últimos cinco años.
  • Would you like to travel to Australia at some point in the future? wʊd juː laɪk tuː ˈtrævl tuː ɒˈstreɪliːə æt sʌm pɔɪnt ɪn ðə ˈfjuːʧə ¿Te gustaría viajar a Australia en el futuro?

2. travel (sustantivo)

➤ Travel es un sustantivo incontable . No se pone nunca con artículos. No se dice a travel . Travel se refiere a los desplazamientos en general. Se trata de un término genérico.

  • Travel to Europe is disrupted because of the pandemic. ˈtrævl tuː ˈjʊərəp ɪz dɪsˈrʌptɪd bɪˈkɒz ɒv ðə pænˈdɛmɪk Los viajes a Europa se han visto perturbados por la pandemia.
  • Travel in some areas of the country can be dangerous. ˈtrævl ɪn sʌm ˈeərɪəz ɒv ðə ˈkʌntri kæn biː ˈdeɪnʤrəs Viajar por determinadas zonas del país puede ser peligroso.

➤ También puedes usar el gerundio de travel que es travelling .

Recordatorio: El gerundio es una forma verbal que se considera sustantivo y se refiere al hecho de… (hacer algo).

Travelling = el hecho de viajar

  • Travelling to Brazil is my dream . ˈtrævlɪŋ tuː brəˈzɪl ɪz maɪ driːm Mi sueño es viajar a Brasil.

➤ a trip es un sustantivo que se refiere al acto de ir a algún sitio y volver.

No se dice: My travel to London was great . = es incorrecto, pero es correcto My TRIP to London was great.

➤ Si es solo un viaje corto, como por ejemplo un paseo, diremos: to make a trip .

  • We’re out of milk. I need to make a trip to the supermarket . wɪər aʊt ɒv mɪlk aɪ niːd tuː meɪk ə trɪp tuː ðə ˈsjuːpəˌmɑːkɪt Nos hemos quedado sin leche. Tengo que ir al supermercado.

➤ Si vas a hacer una excursión larga o un viaje de verdad, puedes decir: to take a trip

  • Sarah took a trip to Argentina last summer . ˈseərə tʊk ə trɪp tuː ˌɑːʤənˈtiːnə lɑːst ˈsʌmə Sarah viajó a Argentina el verano pasado.

➤ De manera más general, se puede decir: to go on a trip = ir de viaje / to be on a trip = estar de viaje.

  • The president is going on a trip to Germany. ðə ˈprɛzɪdənt ɪz ˈgəʊɪŋ ɒn ə trɪp tuː ˈʤɜːməni El Presidente se va de viaje a Alemania.

➤ un viaje de negocios = a business trip .

  • My brother is on a business trip until Friday. maɪ ˈbrʌðər ɪz ɒn ə ˈbɪznɪs trɪp ənˈtɪl ˈfraɪdeɪ Mi hermano está de viaje de negocios hasta el viernes.

diferencia trip, travel y journey

➤ a journey es un sustantivo que se refiere al acto de ir a algún lugar. A diferencia de trip , no conlleva la noción de retorno. Es el tiempo que transcurre entre la salida y la llegada.

  • How long is the journey? haʊ lɒŋ ɪz ðə ˈʤɜːni ¿Cuánto dura el viaje?
  • The journey takes 2 hours. ðə ˈʤɜːni teɪks tuː ˈaʊəz El viaje dura dos horas.

➤ De forma más abstracta, journey también se utiliza para un viaje espiritual: a spiritual journey .

  • The spiritual journey to get to know your true self will be long. ðə ˈspɪrɪtjʊəl ˈʤɜːni tuː gɛt tuː nəʊ jɔː truː sɛlf wɪl biː lɒŋ El viaje espiritual para llegar a conocerte será largo.

Para terminar este curso y comprobar tus conocimientos, aquí tienes un pequeño ejercicio.

¿Cómo lo dirías? How would you say?

1/ El trayecto dura media hora.

2/ ¡Qué gran viaje!

3/ Siempre viajo en tren.

4/ Bob está de viaje de negocios.

5/ Viajar puede ser agotador.

1/ The journey lasts half an hour.

2/ What a nice trip!

3/ I always travel by train.

4/ Bob is on a business trip.

5/ Travelling can be tiring.

Otros errores comunes de vocabulario en inglés:

  • La diferencia entre look, watch y see
  • La diferencia entre say, tell, talk y speak
  • La diferencia entre afford, supply y provide

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

uso de travel o trip

Este curso de inglés fue creado por Thomas

Tengo un PGCE Lenguas Extranjeras Modernas y he estado enseñando idiomas desde 2007. Primero FLE (francés como lengua extranjera) durante unos años, luego inglés.

Durante mis años de experiencia he tenido la oportunidad de trabajar con todo tipo de públicos (infantil, primaria, secundaria, adultos) para diversas instituciones y organizaciones en Francia y en el extranjero.

Descubrir a Thomas Gauthier

Deja un comentario Cancelar la respuesta

Aprender inglés.

Primeros pasos en inglés

Pruebas de nivel

Expresión oral

Archivos PDF

Conjugación

Tiempos verbales

Tablas de conjugación

Concordancia de tiempos

Lista de verbos irregulares

El substantivo

Vocabulario

Listas de frecuencias

Vocabulario básico

Vocabulario general

Vocabulario profesional

Vocabulario de viajes

ISpeakSpokeSpoken

Adrien Jourdan

Enlaces útiles

Índice del curso

Contacte con

[email protected]

ISpeakSpokeSpoken se encuentra en Talinn, Estonia (Vesivärava tn 50-201)

Información

Información legal

Condiciones generales de venta

uso de travel o trip

Copyright 2023 - Todos los derechos reservados 2023 | ISpeakSpokeSpoken | ¡Diviértete aprendiendo inglés!

uso de travel o trip

Quel est votre votre VRAI niveau en anglais: le test

Le plan précis pour parler anglais dans les semaines qui viennent

uso de travel o trip

Comment ENFIN parler ET comprendre l’anglais sans bloquer ni chercher vos mots

uso de travel o trip

Un enfoque práctico del idioma, con énfasis en el inglés hablado y la pronunciación para tener conversaciones reales rápidamente.

uso de travel o trip

Travel vs Trip – Difference

What is the difference between Travel and Trip?

These two words frequently confuse learners of English.

A quick explanation that is valid for most situations is the following:

Travel – a verb (the action) Trip – a noun

Susan’s husband isn’t in town at the moment; he is on a business trip . He travels to many different countries. Susan met her husband on a trip to the Bahamas.

Travel – to go from one place to another Trip – a journey that is often for a short period of time.

NOTE: There are some exceptions to the general rule above.

Travel can also be a noun when it refers to the act of traveling.

  • Travel is difficult in that part of the country since there are no paved roads.
  • Travel broadens your mind.

Sometimes Travel appears in plural form and in that case is normally preceded by a possessive adjective (my travels, his travels etc.)

  • She has had many adventures in her travels .
  • I have never seen any as strange as that in all of my travels .

Trip can also be a verb though it has a completely different meaning. To Trip – to accidentally stumble and almost fall while walking or running, usually after catching your foot on something.

  • He didn’t see the cat and he tripped up.

Trip vs. Journey

A trip usually refers to traveling to a place and returning back to where you started. A journey usually implies traveling from one place to another (not necessarily returning to where you started). It sometimes refers to the length of time taken to go from one place to another.

  • They went on a journey through South America that lasted 6 months.
  • It is a three-day journey by train.

Some more uses of the word Trip

A day trip usually refers to a tourist activity that occupies your entire day. A business trip is when you travel for business reasons. A round trip means to travel somewhere and return to place of original, there and back (= a return trip)

Summary Chart

The difference between Travel and Trip in English

What is the best trip you have ever had?

  • 934k Followers
  • 214k Followers
  • 104k Followers

FREE English Courses

Free English Courses by Woodward English

Pin It on Pinterest

uso de travel o trip

  • Inglés Básico
  • Phrasal Verbs
  • Tiempos Verbales
  • Vocabulario
  • Expresiones
  • Falsos Amigos
  • Conversaciones
  • Pronunciación
  • Inglés Coloquial
  • Verb Patterns
  • Recursos Gratuitos
  • Inglés para Viajar
  • Mejores Canales en YouTube

La diferencia entre trip, travel, journey y voyage en inglés

¿Sabes la diferencia entre trip , travel y journey en inglés?

A todo el mundo (o casi) le gusta viajar – tomo esta oportunidad para hablar de un poco de vocabulario útil para hablar de tus viajes.

Hoy, concretamente, vamos a ver la diferencia entre  trip , travel,   journey y también la (menos común) palabra de voyage .

Normalmente, las cuatro palabras tienen estos significados:

travel = viajar (un verbo)

trip = viaje (un sustantivo)

journey = viaje (un sustantivo)

voyage = viaje largo (muchas veces por mar)

Pero por supuesto hay más que decir.

Aquí tienes unos ejemplos del uso de estas palabras, además de una explicación más completa…

Empezamos con travel , que es normalmente un verbo:

I usually travel to my hometown once a month to visit my family.

He travels a lot for his job. He’s a salesman.

Para hablar del viaje, usamos trip o journey. Según la definición precisa, la palabra journey sugiere algo más largo o difícil. Trip puede ser corto o largo.

Otro matiz es que trip puede ser toda la experiencia de ir y estar en un sitio. En cambio, journey es solo el desplazamiento.

How was your trip? = ¿Qué tal el viaje? (Toda la experiencia: viaje y estancia.)

How was your journey? =¿Qué tal el viaje? (Solo la parte de llegar, no la estancia.)

En cambio: la expresión “¡Buen viaje!” puede ser o Have a nice trip! o bien  Have a nice journey!

Depende de si preguntas por el desplazamiento o toda la experiencia.

O si quieres, la expresión en francés también se utiliza un poco en un inglés más formal: Bon voyage!

En este caso, la pronunciación sigue el francés, no es la pronunciación de “voyage” en inglés.

(Aquí en España hay una cadena de hoteles que se llaman Tryp, pero la palabra bien escrita en inglés no tiene “y”… se escribe trip . Y otro matiz – trip también puede ser un verbo, y así significa “tropezar”.)

Más ejemplos de trip, travel, journey y voyage en inglés

Aquí tienes más ejemplos de cómo se usan trip , travel , journey y voyage .

After a long journey by jeep, they finally arrived in Nairobi. 

He’s travelled a lot since he retired.

I’m taking a trip to LA this summer. 

Q: Hey Tom, how was your trip to Rome?

A: It was great! The food was wonderful, and the architecture was marvellous.

Going to America by ship was a long and difficult voyage.

The first manned voyage to the moon was completed by Apollo XI in 1969.

Este último no es un viaje en barco, pero como la llegada a la luna es una cosa larga y difícil, lo llamamos voyage igual. Además, la NASA tiene unas sondas espaciales que van a partes lejanas del sistema solar, y se llaman Voyager por la misma razón.

la diferencia entre trip, travel, journey y voyage en inglés

Y aquí más sobre estas cuatro palabras…

Cómo usar travel y travelling como sustantivos

Se puede usar travel como sustantivo, hablando de viajar en general (no un viaje en particular). Pero es más común usar travelling  cuando necesitas un sustantivo.

Travel is one of the best ways to learn about other cultures.

I really love travelling. It’s one of my favorite things to do.

Her hobbies include travelling and cooking.

Travelling is a lot of fun. If I had more money, I’d travel more. (Véase el segundo condicional .)

Debería mencionar que en inglés americano, muchas veces usamos una sola L en traveling .

Unos falsos amigos de la palabra journey

Ya vimos que journey habla del desplazamiento de un sitio a otro. Y claro que hay un grupo de música que también se llama Journey . Pero hay más que decir…

Porque journey también tiene un par de falsos amigos en español . Se parece a las palabras jornada o jornal , concretamente. En inglés el vocabulario es así:

jornada = work day

jornal = wage

My work day is from 8 to 5, with an hour for lunch.

He’s a doctor, and his work day is more than 12 hours a lot of the time.

Wage se refiere al dinero que ganas por horas o por días, a diferencia de salary , que es lo que ganas por la semana o por el mes.

My first job was at a supermarket, and I earned minimum wage. 

Her hourly wage is about $12.

Si quieres seguir con el tema de los viajes, tengo más vocabulario aquí: transporte y viajes , y también un artículo bastante completo sobre el  inglés para viajar .

O bien…

¿Quieres aprender mucho más vocabulario?

Ya que sabemos la diferencia entre trip , travel , journey y voyage , tengo mucho más sobre palabras comunes aquí en la página de vocabulario .

Ahí descubrirás temas interesantes como la diferencia entre  work y job  o los verbos win, earn y gain  cuando la traducción literal no funciona muy bien. Y también, verbos complicados como STAY .

Suscríbete por correo para recibir todas las actualizaciones…

P.D. Para mucho más vocabulario, pásate por la página de libros . Han ayudado a miles de hispanohablantes a mejorar su inglés, y pueden ayudarte a ti también. ¡Disfruta!

About the Author  Daniel Welsch

Author Box 03

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed .

Hi Daniel: Thanks a lot for your mails, They’re so usefull and interesting cause allow me remember soñé tópics I’ve forgotten but to learn new ones tío Regards, Mireya

Hi Daniel, Thank you so much. It is good to get your help in English in order to keep it up. I hope you are just fine in Madrid. Here winter has just started, so it is has been rather cold and it is raining heavily today. Ok, pal, A big hug for you from south america. And Thank you again. Regards

uso de travel o trip

  • Nuestros Profesores
  • Inglés para Empresas
  • Clases online de inglés
  • SUMMER 2024

Diferencias entre ‘Travel’, ‘Journey’ y ‘Trip’

Todos hemos estado allí. Estamos practicando nuestro inglés, todo va bien, y de repente nos topamos con tres palabras que parecen significar lo mismo: “travel”, “journey” y “trip”. Pero, ¿lo hacen realmente? Es una pregunta que me han hecho muchas veces y la respuesta es, bueno, no exactamente.

Cada una de estas palabras tiene su propio matiz, su propio sabor. Aunque todas ellas giran en torno al concepto de movimiento o desplazamiento, no son intercambiables. Usar la incorrecta puede causar confusiones o hacer que nuestro mensaje pierda precisión.

Así que, decidí escribir este artículo. Aquí, nos adentraremos en las diferencias sutiles pero importantes entre “travel”, “journey” y “trip”. Te daré definiciones claras, ejemplos en contextos específicos y consejos prácticos para recordar cómo y cuándo usar cada palabra. Mi meta es ayudarte a dominar estas sutilezas del inglés, para que puedas comunicarte con más confianza y precisión. Entonces, ¿listo para este viaje lingüístico? ¡Vamos a explorarlo juntos!

Un viajero alegre arrastrando su maleta y hablando por teléfono en inglés

Parte 1: Travel

Cuando pensamos en viajar, muchos de nosotros probablemente imaginamos aviones, equipaje y nuevos destinos emocionantes. Y, en inglés, esa idea se captura con la palabra “travel”.

“Travel” es un verbo que se utiliza para referirse al acto de moverse de un lugar a otro, generalmente a largas distancias. Se utiliza en un sentido general y abstracto, y no suele referirse a un viaje en particular o a un desplazamiento específico. Por ejemplo:

  • “I love to travel.” (Me encanta viajar.)
  • “She travels for work every month.” (Ella viaja por trabajo cada mes.)
  • “We are planning to travel to Japan next year.” (Estamos planeando viajar a Japón el próximo año.)

Sin embargo, “travel” también puede ser un sustantivo, aunque su uso es menos común y tiende a ser más formal. En este caso, se refiere al acto o la actividad de viajar, en general. Por ejemplo:

  • “Travel broadens the mind.” (Viajar amplía la mente.)
  • “Business travel can be exhausting.” (Los viajes de negocios pueden ser agotadores.)
  • “Her job involves a lot of travel.” (Su trabajo implica muchos viajes.)
  • “The book is a guide to travel in South America.” (El libro es una guía de viajes en Sudamérica.)
  • “They have a travel agency that offers fantastic deals.” (Tienen una agencia de viajes que ofrece fantásticos descuentos.)
  • “He wrote a book about his travels in Asia.” (Escribió un libro sobre sus viajes por Asia.)
  • “Air travel can be tiring.” (El viaje en avión puede ser cansado.)

Aunque estas distinciones pueden parecer complicadas al principio, con un poco de práctica pronto se te harán naturales. Un consejo práctico para recordar cómo usar “travel” correctamente es pensar en el viaje en un sentido amplio y abstracto. Si estás hablando de ir de un lugar a otro en términos generales, “travel” es probablemente la palabra que buscas.

Parte 2: “Journey” – Más que un simple viaje

En inglés, la palabra “journey” tiene un significado muy especial. No sólo se refiere a un viaje largo, sino también a un viaje de importancia personal o transformación. En ambos casos, el enfoque está más en el proceso del viaje que en el destino en sí. Aquí te dejo algunos ejemplos para que comprendas mejor su uso:

Viaje largo y arduo : “Their journey across the desert took several weeks.” (Su travesía por el desierto duró varias semanas.) En este caso, “journey” se refiere a un viaje físico largo y desafiante.

Proceso de cambio personal : “Her journey to becoming a successful entrepreneur wasn’t easy.” (Su camino para convertirse en una empresaria exitosa no fue fácil.) Aquí, “journey” se utiliza en un sentido metafórico para describir una experiencia o proceso de cambio personal.

Viaje físico en un medio de transporte : “The train journey from Madrid to Barcelona is about 3 hours.” (El viaje en tren de Madrid a Barcelona dura unas 3 horas.) En este contexto, “journey” se utiliza para describir un viaje físico de un lugar a otro en un medio de transporte específico.

Viaje interno : “The journey to self-discovery is the most important adventure in life.” (El viaje hacia el auto-descubrimiento es la aventura más importante en la vida.) En este ejemplo, “journey” se refiere a un viaje interno de autodescubrimiento y crecimiento personal.

Viaje aventurero : “He documented his journey through the Amazon rainforest in a diary.” (Documentó su viaje por la selva amazónica en un diario.) Aquí, “journey” se refiere a un viaje físico y aventurero en un entorno desafiante.

Recuerda, cuando utilices “journey”, estás haciendo hincapié en el proceso y la experiencia del viaje en sí más que en el destino final.

Parte 3: “Trip” – Un viaje con retorno

“Trip” es una palabra versátil que se utiliza generalmente para referirse a un viaje corto de placer, un viaje de negocios o cualquier viaje en el que se espera regresar al punto de partida. Esta palabra es bastante directa en su uso, y aquí te presento algunos ejemplos para ilustrarlo mejor:

Viaje de placer : “We’re planning a weekend trip to the beach.” (Estamos planeando un viaje de fin de semana a la playa.) Aquí, “trip” se refiere a un breve viaje de ocio.

Viaje de negocios : “He’s on a business trip to London.” (Está de viaje de negocios en Londres.) En este caso, “trip” se refiere a un viaje realizado por motivos laborales.

Viaje escolar : “The kids are excited for their school trip to the zoo.” (Los niños están emocionados por su viaje escolar al zoológico.) “Trip” se usa aquí para describir un viaje organizado, generalmente para fines educativos o recreativos.

Viaje de ida y vuelta : “The round trip from New York to Los Angeles takes about six hours by plane.” (El viaje de ida y vuelta de Nueva York a Los Ángeles dura aproximadamente seis horas en avión.) En este contexto, “trip” se refiere a un viaje completo de ida y vuelta.

Viaje emocional : “Watching that movie was a real trip down memory lane.” (Ver esa película fue un verdadero viaje al pasado.) En este ejemplo, “trip” se usa en un sentido metafórico para describir una experiencia emocional que nos lleva de vuelta a recuerdos pasados.

En conclusión, cuando uses “trip”, piensa en un viaje con un destino específico y con retorno, ya sea por placer, negocios, educación, o incluso en sentido figurado.

Conclusión: Distinguiendo entre ‘Travel’, ‘Journey’ y ‘Trip’

A lo largo de este artículo, hemos explorado las diferencias entre ‘travel’, ‘journey’ y ‘trip’, tres palabras que, a pesar de ser utilizadas para describir un desplazamiento de un lugar a otro, tienen matices únicos que las hacen idóneas para diferentes contextos.

“Travel” se refiere a la acción de moverse o desplazarse de un lugar a otro, generalmente durante un periodo de tiempo más largo o como parte de una actividad más general. Se utiliza tanto como verbo como sustantivo.

“Journey” implica un viaje con un propósito o meta definidos, a menudo enfocándose en la experiencia de viajar más que en el destino en sí. Esta palabra suele referirse a un viaje más largo o significativo.

Por último, “trip” es un viaje con un retorno previsto, usualmente de menor duración y con un propósito específico, como un viaje de placer, de negocios, o incluso una experiencia emocional que nos transporta a nuestros recuerdos.

Con estas diferencias en mente, estarás más preparado para elegir la palabra correcta para describir tus viajes en inglés. La comprensión de estas sutilezas te ayudará a enriquecer tu vocabulario y a comunicarte con mayor precisión en inglés. ¡Buen viaje en tu aprendizaje del inglés!

Recuerda, dominar un nuevo idioma es un viaje, no un destino.

En Your English Academy, estamos aquí para ayudarte a cada paso del camino.

Ya sea que estés viajando, planificando un viaje o simplemente deseas mejorar tus habilidades lingüísticas para la vida cotidiana, tenemos los recursos y la experiencia para guiarte.

¡Inscríbete en nuestros cursos de inglés online hoy mismo y comienza a viajar por el mundo del inglés con confianza! ¡Nos vemos en clase!

SUSCRÍBETE PARA RECIBIR EL EBOOK 'LOS 5 ERRORES MÁ S COMUNES'

¡No hacemos spam! Lee nuestra política de privacidad para obtener más información

Ahora tienes que confirmar tu correo para poder suscribirte. Ve a tu bandeja de entrada y dale a Confirmar suscripción. Si no está ahí en uno o dos minutos, sospecha que estará en SPAM. En ese caso ve a la carpeta de SPAM, y si tampoco está ahí, mira en el apartado «Social», «Promociones» o cualquiera de esas cosas que autoclasifican los emails que recibes. Sácalo de ahí y mételo en la bandeja de entrada normal. Por último**, abre el email y haz clic en el enlace para confirmar tu suscripción.** Al hacerlo, te habrás apuntado al newsletter. Si tienes alguna duda, escribe a [email protected]

Deja un comentario Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Correo electrónico*

Guarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente.

 Sí, agrégame a tu lista de correos

Encuentra toda la información que necesites

uso de travel o trip

©2023. Your English Academy. All Rights Reserved.

  • Política de Privacidad
  • Aviso Legal

></center></p><p><center><img style=

Diferencia entre TRAVEL, TRIP y JOURNEY

' src=

TRAVEL, TRIP y JOURNEY son tres palabras que suelen generar confusión, ya que en español todas están relacionadas con la palabra “viajar”. Así pues, para que te sea mucho más sencillo diferenciarlas, voy a explicarte el significado y usos de todas ellas con muchos ejemplos.

Travel significa “viajar” en general, con lo cual es un verbo.

  • I love travelling (Me encanta viajar).
  • She often travels to other countries with some friends (Ella viaja a menudo a otros países con algunos amigos).
  • I want to travel the world (Quiero viajar por el mundo).
  • When I travel I feel free  (Cuando viajo me siento libre).

La palabra trip se traduce como “viaje”, con lo cual estamos hablando de un sustantivo, no de un verbo.  Trip  nos especifica que se trata de un viaje de ida y vuelta a un sitio no muy lejano y de corta duración. Asimismo, también puede significar “excursión”.

  • I enjoyed a lot my last trip to London (Disfruté mucho de mi último viaje a Londres).
  • I booked a trip to Vietnam  (Reservé un viaje/excursión a Vietnam).
  • We took a two-day trip to France (Hicimos un viaje de dos días a Francia).
  • I have just arrived from a business trip (Acabo de llegar de un viaje de negocios).
  • If you go on a trip, tell me! (Si te vas de viaje, ¡dímelo!).

Journey  se traduce como “viaje” también (es un sustantivo), pero en este caso nos referimos normalmente a un viaje largo. Además,  journey  se usa para dar énfasis al trayecto, es decir, al viaje en sí.

  • We went on a three-month journey around Asia  (Hice un viaje de tres meses por Asia).
  • I went on a journey to Asia (Me fui de viaje a Asia).
  • It was a long journey, but we weren’t tired at all (Fue un viaje largo, pero no estábamos nada cansados).
  • I imagine myself doing a journey around the world (Me imagino haciendo un viaje por el mundo).
  • I have to wake up very early because my journey to work takes two hours (Tengo que levantarme muy temprano porque mi trayecto hasta el trabajo dura dos horas).

Como hemos podido ver,  aunque TRAVEL, TRIP y JOURNEY parecían tres palabras iguales, sus significados son distintos. Ahora que ya los conoces, te toca empezar a usarlas más a menudo 🙂

About Author

' src=

Temas relacionados

uso de travel o trip

Aprende a diferenciar entre Farther y Further

emociones en inglés

Emociones en inglés

Diferencia de uso entre Always y Ever en inglés y español

Diferencia de uso entre ALWAYS y EVER

Deja un comentario.

Guarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente.

Academia Puerta Real

  • Nuestra academia
  • Trabaja con Nosotros
  • ACCESO PLATAFORMA
  • ESO y Bachillerato
  • Preparación Graduado E.S.O.
  • Clases Título Bachillerato
  • Preparación de Selectividad
  • Intensivo Selectividad 2024
  • Guía interactiva del preuniversitario
  • Selectividad extranjeros UNED
  • Examen D’entrée à L’université
  • University Entrance Exam
  • إمتحان الولوج إلى الجامعة
  • Acceso Universidad +25/45
  • Grado Superior
  • Grado Medio
  • Curso Inglés para Niños
  • Curso Inglés Básico
  • Curso Inglés B1 (PET)
  • Curso Inglés B2 (FCE)
  • Curso Inglés C1 (CAE)
  • Curso Inglés C2 (CPE)
  • Curso Inglés Megaintensivo
  • Inglés para empresas
  • Curso Francés B1 (DELF)
  • Curso Francés B2 (DELF)
  • Curso Francés C1 (DALF)
  • Curso Francés Megaintensivo
  • Español para Extranjeros
  • Oposiciones Policía Local
  • Oposiciones Policía Nacional
  • Oposiciones Funcionario de Prisiones

Aprende a Diferenciar Travel, Journey y Trip [Ejemplos y Ejercicios]

Aprender a diferenciar travel, journey y trip es fundamental para los estudiantes de inglés que desean expresarse de manera precisa y natural. Estas palabras, aunque están relacionadas con los viajes, tienen diferentes usos y matices , lo que puede generar confusión entre los hablantes no nativos. 

En este artículo, te explicaremos las diferencias entre estas palabras y te proporcionaremos ejemplos y ejercicios para ayudarte a entender mejor cuándo usar cada una de ellas.

Travel, journey y trip

Aunque las palabras travel , journey y trip se utilizan para hablar de desplazamientos o viajes, tienen usos y contextos específicos en los que deben emplearse. A continuación, analizaremos cada una de ellas por separado para que puedas diferenciarlos perfectamente.

journey-travel-trip

Cuándo se usa travel

Travel puede utilizarse como verbo o como sustantivo.

  • Verbo : se refiere al acto de viajar en general , ya sea a corta o larga distancia, y puede utilizarse tanto en contextos formales como informales. Ejemplos: She travels a lot for work. / Ella viaja mucho por trabajo. We travelled by train from London to Paris. / Viajamos en tren de Londres a París
  • Sustantivo : Travel se emplea para hablar de la acción de desplazarse de un lugar a otro, sin hacer énfasis en el tiempo que dura el viaje o en el propósito del mismo. Algunos ejemplos de su uso son: Her collection of souvenirs is a testament to her love for world travel . / Su colección de souvenires es un testimonio de su amor por los viajes por el mundo. The increase in remote work has changed the way people approach business travel . / El aumento del trabajo remoto ha cambiado la forma en que las personas abordan los viajes de negocios.

Cuándo se usa journey

Journey también puede utilizarse como verbo o sustantivo.

  • Sustantivo : se utiliza para referirse a un viaje largo de un lugar a otro , generalmente por tierra o mar, y puede implicar múltiples etapas o paradas. Ejemplos de Journey como sustantivo: The journey from Madrid to Barcelona took 3 hours by train . / El viaje de Madrid a Barcelona tardó 3 horas en tren. Her journey around South America was life-changing . / Su viaje por Sudamérica fue una experiencia que le cambió la vida.
  • Verbo : también puede funcionar como verbo, « to journey «. En este caso, significa viajar o realizar un viaje largo , y se enfoca en la acción de desplazarse de un lugar a otro en el contexto de un viaje largo o extenso. Ejemplos de Journey como verbo: They journeyed through the desert for two weeks . / Viajaron a través del desierto durante dos semanas. The explorers journeyed across the icy terrain . / Los exploradores viajaron a través del terreno helado.

Cuándo se usa trip

Trip es un sustantivo en inglés, pero a diferencia de journey, se refiere a un viaje completo que incluye el regreso al punto de partida y suele tener un propósito específico , como unas vacaciones, un viaje de negocios o una visita a un lugar.

Trip también se utiliza cuando se habla de una experiencia completa de viaje , o incluso una excursión concreta, y generalmente implica una estancia corta en el destino.

Algunos ejemplos de su uso son:

  • We’re planning a weekend trip to the beach. / Estamos planeando un viaje de fin de semana a la playa.
  • He’s on a business trip to Japan this week. / Esta semana está en un viaje de negocios en Japón.

Diferencia entre travel, journey y trip

Llegados a este punto, vamos a recapitular para ver clara la diferencia entre los tres términos.

Travel es un término general que se refiere al acto de desplazarse de un lugar a otro. Journey describe un viaje largo y extenso, mientras que trip alude a un viaje más corto y con un propósito específico, como vacaciones o negocios.

travel-journey-trip

Ejercicios con travel, journey y trip

Ahora que conoces las diferencias entre travel, journey y trip , es hora de poner en práctica tus conocimientos con los siguientes ejercicios. Completa las siguientes oraciones con la palabra adecuada:

She loves to _____ around the world and learn about new cultures.

Our _____ to Italy was amazing; we visited Rome, Florence, and Venice.

The _____ from London to Edinburgh took longer than expected due to bad weather.

Respuestas:

  • Travel (en este caso, se refiere al acto de viajar en general)
  • Trip (se menciona un viaje completo con varios destinos y una experiencia completa)
  • Journey (se enfoca en el trayecto en sí y en la duración del viaje)

A continuación, te presentamos un ejercicio de elección múltiple. Lee las oraciones y elige la palabra que mejor complete cada una de ellas:

  • The _______ to the top of the mountain was challenging but rewarding. a) travel b) journey c) trip
  • She had to _______ to another city to attend a conference. a) travel b) journey c) trip
  • We’re going on a road _______ along the coast next month. a) travel b) journey c) trip
  • They planned a family _______ to Disneyland. a) travel b) journey c) trip
  • The train _______ from London to Paris took two hours. a) travel b) journey c) trip
  • He has to _______ for work every week. a) travel b) journey c) trip
  • Their European _______ included stops in France, Italy, and Germany. a) travel b) journey c) trip
  • She loves to _______ and explore new places. a) travel b) journey c) trip
  • The _______ to the summit of Mount Everest is both dangerous and exciting. a) travel b) journey c) trip
  • They decided to take a day _______ to the beach. a) travel b) journey c) trip
  • Her _______ through South America was a life-changing experience. a) travel b) journey c) trip
  • Air _______ has become much more affordable in recent years. a) travel b) journey c) trip
  • The _______ from his home to the office usually takes about 45 minutes. a) travel b) journey c) trip
  • b) Journey 2. a) Travel 3. c) Trip 4. c) Trip 5. b) Journey 6. a) Travel 7. c) Trip 8. a) Travel 9. b) Journey 10. c) Trip 11. b) Journey 12. a) Travel 13. b) Journey

Entender las diferencias entre travel , journey y trip te permitirá expresarte con mayor precisión en inglés y evitar confusiones al hablar utilizando vocabulario específico de viajes . Esperamos que este artículo te haya sido útil para comprender cuándo utilizar cada una de estas palabras y que los ejercicios te ayuden a consolidar tus conocimientos.  

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Comentario *

Correo electrónico *

Guarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente.

Aviso de privacidad

Política de privacidad.

  • Pronunciacion
  • Irregular verbs
  • Regular verbs
  • Phrasal verbs
  • Interactivo
  • Nivel inicial
  • Nivel basico
  • Nivel intermedio
  • Nivel avanzado
  • Indice actividades
  • Vocabulario + Ejercicios
  • Indice del Blog
  • Vocabulario
  • French students of English language
  • Conversation topics
  • Artículos de interés
  • Tales (Cuentos)
  • Preguntas frecuentes
  • verbo regular
  • Libro de actividades diarias
  • Fichas de actividades
  • Selectividad
  • Por categorías
  • Nivel cero - Principiantes
  • Nivel básico - Primaria (A1)
  • Nivel intermedio - Secundaria (A2 - B1)
  • Nivel avanzado - Bachillerato (B1 - B2)
  • Campos de vocabulario
  • Examenes tipo test
  • Vocabulario niños
  • Indice gramatica
  • Gramatica interactiva
  • Descargas PDF
  • 1º BACHILLERATO
  • 2º BACHILLERATO
  • GPT Teacher Online

uso de travel o trip

Travel, trip and journey - Diferencia

TRAVEL, TRIP y JOURNEY son tres palabras en inglés que se utilizan para describir un viaje o desplazamiento de un lugar a otro. Sin embargo, tienen matices diferentes en su uso.

1. TRAVEL se utiliza para describir el proceso de desplazarse de un lugar a otro, ya sea para trabajo o recreación. Por ejemplo:

"I love to travel and explore new places."

(Me encanta viajar y explorar nuevos lugares.)

2. TRIP se refiere a un viaje corto o de corta duración, especialmente uno que se hace con un propósito específico. Por ejemplo:

"I'm taking a business trip to New York next week."

(Tomaré un viaje de negocios a Nueva York la próxima semana.)

3. JOURNEY se refiere a un viaje largo o de larga duración, que puede ser tanto físico como emocional. Por ejemplo:

"The hero's journey in the movie was very inspiring."

(El viaje del héroe en la película fue muy inspirador.)

En resumen, TRAVEL se refiere a viajar en general, TRIP se refiere a un viaje corto o de corta duración, y JOURNEY se refiere a un viaje largo o de larga duración.

Travel: "I like to travel to different countries every year."

(Me gusta viajar a diferentes países cada año.)

Trip: "She took a trip to the beach for the weekend."

(Ella tomó un viaje a la playa para el fin de semana.)

Journey: "His journey to find himself took many years."

(Su viaje para encontrarse a sí mismo tomó muchos años.)

Travel: "Traveling is a great way to learn about other cultures."

(Viajar es una excelente forma de aprender sobre otras culturas.)

Trip: "The family took a road trip to visit their grandparents."

(La familia tomó un viaje en automóvil para visitar a sus abuelos.)

Journey: "The journey to the top of the mountain was challenging, but worth it."

(El viaje a la cima de la montaña fue desafiante, pero valió la pena.)

Travel: "She enjoys traveling alone to have new experiences."

(Ella disfruta de viajar sola para tener nuevas experiencias.)

Trip: "He took a fishing trip with his friends."

(Él tomó un viaje de pesca con sus amigos.)

Journey: "The journey of life is full of ups and downs."

(El viaje de la vida está lleno de altibajos.)

learn-english-today.com-logo

Learn English Today

Free materials and resources for learners of English.

  • Grammar list
  • Exercise list
  • Vocabulary Contents
  • Idioms: by theme
  • Idioms: alphabetical lists
  • Today's idiom
  • Ph Verb Lists + Exercises
  • Business letters
  • Presentations
  • Interview questions
  • All business content
  • Stress-noun-verb
  • Silent letters
  • Online word games
  • Printable word games
  • Resources for learners
  • Resources for teachers
  • New words in English
  • Environment
  • Fun activities
  • Sitemap: list of contents

Connect With Us on Facebook.

See TODAY'S IDIOM

English Grammar

TRAVEL - TRIP - JOURNEY - TOUR - VOYAGE

Meaning and use of the words 'trip', 'travel', 'journey', 'tour', and 'voyage'..

The explanation below should help clarify the meaning and use of vocabulary related to travel.

Try an exercise

back to grammar

Copyright www.learn-english-today.com - All Rights Reserved.

The materials on this website may be copied for use in the classroom or for private study. Any other use without permission is forbidden.

Privacy Policy Cookie Policy

JP Cuervo English

Cuándo usar travel, trip, journey y voyage

  • No Comments

Vamos a hablar de cuándo usar travel, trip , journey y voyage , todos ellos sustantivos equivalentes a ‘viaje’ , que en español usamos indistintamente para hablar de un viaje de negocios, mi último viaje por Europa o una agencia de viajes . O preguntamos ¿Qué tal tu viaje? a un amigo que vamos a buscar al aeropuerto.

Por ello, en vuestros essays , reports y reviews de Cambridge (y en el speaking ) muchos de vosotros/as escribís o decís cosas como 

Jane’s travel to Canada gave her the chance to practise her English.  

Lo cual, por supuesto, es un error.

¿Por qué? Porque travel como sustantivo es incontable y sirve para referirse a ‘viaje(s)’ en en varios contextos. Veámoslos.

En esta entrada encontrarás

Cuándo usar travel o trip.

Para entender cuándo usar travel, trip , journey y voyage, comencemos con las primeras dos de estas palabras.  

En primer lugar, se suele utilizar travel para referirse al acto de viajar en general. Mira el ejemplo que he extraído de este artículo :

Trave l paves the way for self-discovery.

‘ Viajar allana el camino para descubrirte a ti mismo/a’

Con este mismo sentido, se utiliza travel como premodificador de otro sustantivo:

a travel agent, travel books, travel insurance

Y por último, se utiliza travels para hablar de los viajes que ha hecho una persona. De ahí el libro de Jonathan Swift Gulliver’s Travels , de Jonathan Swift, una de las grandes obras de la literatura inglesa. Pero también puedes emplearlo en el habla cotidiana con frases como

Jane has written about her travels in South America.

Este uso es siempre plural, pero no puedes contarlo. Para ello, debes emplear trip:

Jane has made three travels trips to Canada to practise her English.

O, volviendo al ejemplo con el que hemos comenzado este artículo:

Jane’s travel trip to Canada gave her the chance to practise her English.

Si algo debes recordar de este artículo, es este uso de travel y trip . Es el principal error que cometen mis alumnos.

Uso de travel o trip : Collocations

a travel / trip planner (‘planificador de viaje / de viajes’)

travel insurance

a travel agent

travel agent’s (UK) / travel agency (US)

air travel (vs road trip)

a travel website

La diferencia entre trip y journey

Siguiendo con las diferencias entre travel, trip , journey y voyage, veamos cuándo usar trip y journey.

Básicamente, la diferencia entre estas dos palabras es que trip se refiere a ir de viaje a un lugar y volver, y pone el énfasis en el destino y lo que haces allí:

Daniella makes frequent business trips to London.

En cambio, journey pone énfasis en el desplazamiento entre punto A y punto B:

On our train journey to Kolkatta we met a very pleasant doctor from Dehli.

Por eso, cuando vas a buscar a un amigo a la estación, le preguntarás

How was your journey?

Ahora bien, si el viaje es por aire, lo mejor es emplear flight:  

How was your flight?

Por último, journey también se refiere con frecuencia a un recorrido más largo y con un cierto sentido de aventura:

We saw wonderful things on our train journey across India.

Trip vs journey : ojo al dato

Journey es menos frecuente en los Estados Unidos para hablar de viajes cortos y cotidianos:

Jane’s journey to work (UK) / trip to work (US) takes thirty minutes

Cuándo usar trip y journey : collocations

make a trip (NUNCA uses do!)

a business trip

embark on a round-the-world trip

make a round trip: un viaje ida y vuelta

go on a road trip: un viaje largo en coche (US English)

plan a camping trip

go on a trip. (Es incorrecto usar in. Más sobre preposiciones en este enlace ).

Ejemplo de train journey como ejemplo de uso de travel trip journey voyage: train journey through India

Y a continuación, collocations con journey , la mayoría en UK English:

make a car journey (UK English)

go on a train / rail journey (UK English)

a cross-country journey

make an overland journey

Como suele suceder con las collocations, algunas de ellas no encajan del todo en las explicaciones sobre las diferencias entre travel, trip , journey y voyage dadas anteriormente. ¿Sabrías decir cuáles?

La diferencia entre journey y voyage

Por último, en nuestro análisis sobre las diferencias entre travel, trip , journey y voyage debemos mencionar voyage, una palabra bastante menos utilizada pero que verás de vez en cuando. 

Voyage hace referencia a travesías y viajes largos, especialmente por mar y en el espacio:

Imagen of Ella's Pink Lady which made a round-the-world sea voyage in 2010. Ejemplo de uso de travel trip journey voyage

The yacht Ella’s Pink Lady took Australian Jessica Watson on a sea voyage around the world in 2010.

Cuándo usar travel , trip , journey y voyage : ejemplos

Travel vs trip, trip vs journey, ejemplos con voyage.

The year-long sailing voyage took her across three oceans and four continents.

Jeff Bezos and Richad Branson made the first private space voyages in 2021.

Travel , trip , journey y voyage : exercises

Your takeaways.

Travel, trip , journey y voyage son equivalentes de ‘viaje’, pero:

  • Usa travel como sustantivo incontable solo para hablar de ‘viaje(s)’ en el sentido de ‘acto de viajar’ en general: Business travel has changed after Covid. NUNCA como sustantivo contable para hablar de un viaje o unos viajes específicos .
  • Emplea travel como plural invariable para referirte a los viajes que ha hecho una persona en general: She met lots of people during her travels in South America.
  • Utiliza trip como sustantivo contable para hablar de un viaje como ‘actividad’: a business trip, a trip to Madrid.
  • entre punto A y punto B: Whitstable is a short train journey from London St. Pancras and Victoria stations.   
  • en el sentido de ‘travesía’ con una connotación de aventura : A train journey across India.
  • Usa voyage para una travesía oceánica o espacial: The Titanic sank on its maiden voyage.

Leave a Comment Cancel reply

Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.

¿Conoces a más gente que necesita mejorar su writing? Compártelo en tus redes.

Ask the Teacher

Ask the Teacher

(Pregunta a la Profesora)

La diferencia entre “Trip” y “Travel”

Luis pregunta –

Estimada Mrs. Janet Castrejon En la Lección 1 del Inglés Intermedio la oración dice:

I’m going on vacation next week.  My family is taking a ………………. to Japan.

Las opciones son Trip y Travel. Cuando selecciono “Travel” es erraro. La opción correcta es “Trip”. Trip y travel son sinonimos segun el diccionario Traductor del Mundo

Gracias por la atención

Janet explica –

“Trip” es un viaje (sustantivo) y “travel” es el verbo “viajar” o puede ser sustantivo, pero tiene un significado diferente. Travel, cuando es sustantivo, refiere a la industria del viaje.

He is going to take a trip to Japan. Él va a hacer un viaje a Japón. He is going to travel to Japan. Él va a viajar a Japón. He works in the travel industry. Él trabaja en la industria de viajes.

Academia de Idiomas BeLingua

Diferencias entre travel, trip y journey

Hoy volvemos a hablar de vocabulario. vamos a analizar palabras que suelen causar problemas: ¿cuáles son las diferencias entre travel, trip y journey.

En esta entrada vamos a aprender cuáles son las diferencias entre travel , trip y journey . Son palabras que suelen ocasionar dificultades a los hablantes españoles que intentan aprender inglés fundamentalmente porque en español a las tres palabras se les da la misma traducción en nuestro idioma: viaje . Veamos, pues cuáles son los matices que las diferencian:

Puedes suscribirte a nuestro podcast en iVoox  aquí .

Diferencias entre travel, trip y journey - Facebook

Sobre esta palabra hay que decir varias cosas. La primera de las diferencias entre travel , trip y journey  es que en la inmensa mayoría de las veces travel se utiliza como verbo :

I travel to England every month.

Sin embargo, también puede emplearse como nombre . En tal caso, hay que tener en cuenta una cosa: es incontable . ¿Esto qué quiere decir? Que no se puede utilizar con el artículo indeterminado  y rara vez con el artículo determinado. Lo normal es que aparezca con el zero article . Y esto es porque, cuando se usa como nombre, se refiere a un concepto general. Travel no se refiere a un viaje concreto sino a la actividad de viajar entendida como concepto general :

Air travel is much cheaper than 20 years ago.

Como veis, nos estamos refiriendo a la actividad de viajar en general (en este caso, por aire). En cambio, frases como las siguientes serían incorrectas:

I’d like to go to New York, but it’s a long travel . Did you enjoy the travel ?

¿Cómo podríamos decir estas frases entonces? Pues con trip  y  journey .

Trip también puede ser un verbo, pero no tiene nada que ver con viajar (sería tropezar). Como sustantivo, es contable . Ello quiere decir que se puede usar con artículos, tanto determinado como indeterminado, en singular o plural, etc.

¿Cuál sería su significado? Pues básicamente el de un viaje, ahora sí, uno en concreto . Esto es, ir a un sitio durante un tiempo limitado, pasar allí una cantidad de días o semanas y volver. Muchas veces se suele decir que trip es un viaje corto, y bueno, sí y no. Es corto en el sentido de que no se trata de quedarte en el destino durante un tiempo para trabajar o estudiar allí. Sin embargo, un viaje que dure un mes también sería un trip .

Did you enjoy the trip?

Ésta sería la forma correcta de decir la frase comentada antes. Veamos otro ejemplo:

I’m going on a trip next week.

Ahondando en las diferencias entre travel , trip y journey , éste sólo puede ser un sustantivo contable . Y la diferencia con el anterior es que, cuando hablamos de journey , nos estamos refiriendo básicamente a lo que sería el trayecto , la distancia entre tu punto de origen y tu punto de partida. En otras palabras, el tiempo transcurrido en el coche, avión, ten… Así, volviendo a las frases del primer epígrafe:

I’d like to go to New York, but it’s a long journey .

En otras palabras, viajar a Estados Unidos podría ser un three-week trip pero un eight-hour journey . Es decir, el journey se ceñiría al tiempo yendo desde España hasta Estados Unidos mientras que el trip , además, incluiría la estancia.

Terminamos con la última de las diferencias entre travel , trip y journey que vamos a comentar hoy. Y es que Journey, además, dio nombre a una legendaria banda , cuyo más conocido himno ya pusimos en otra entrada :

Quizás te interese

Palabras de navidad en inglés

Dejar un comentario

Deja un comentario cancelar respuesta.

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Correo electrónico *

Guardar mi nombre, correo electrónico y sitio web en este navegador para la próxima vez que haga un comentario.

CAPTCHA

Código CAPTCHA *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios .

ÚLTIMOS ARTÍCULOS

¿Quieres aprovechar el verano para mejorar tu currículum? ¿Buscas cursos intensivos de inglés Málaga? ¡Pues sigue leyendo porque tu búsqueda ha concluido! ¿Te gustaría certificar tu nivel de inglés con alguno de los exámenes oficiales de Cambridge? Has dado con el sitio indicado: nuestra academia ofrece cursos intensivos de inglés Málaga orientados específicamente a la […]

Qué significa have yet to

Si tienes un nivel alto de inglés, puede que alguna vez te hayas encontrado con una estructura un poco inusual. ¿Sabes qué significa have yet to en inglés? Hoy vamos a aprender cómo usar una estructurañ que puede aparecer en ejercicios de use of English de los niveles avanzados (C1 o C2 principalmente) de los […]

  • Quiénes somos
  • Cursos de inglés y francés
  • Otras actividades
  • Preparación exámenes Cambridge (Inglés)
  • Preparación DELF DALF (Francés)
  • Cursos a medida
  • Intercambio de idiomas
  • Talleres para niños
  • Cursos temáticos en inglés para adultos
  • Traducción de textos

Would rather en inglés

Privacy Overview

Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.

Inglês na Ponta da Língua

Travel, Trip e Journey: qual a diferença entre elas?

' src=

As palavras TRAVEL, TRIP e JOURNEY são geralmente traduzidas como viagem . Isso acaba dando uma confusão danada! Afinal, qual a diferença entre usar uma palavra ou a outra?

Nesta dica, vou ajudar você a entender como usar TRAVEL, TRIP e JOURNEY e assim – espero eu! – não ter mais dúvidas em relação a elas.

Travel, Trip e Journey

Para ficar mais fácil – e também prático – vamos ver o uso de cada uma dessas palavras separadamente. Vamos então começar com travel .

Travel é geralmente usada na função de verbo: viajar . Os dicionários sempre incluem o fato de travel envolver uma longa distância. Essa longa distância pode ser dentro de um mesmo país ou para um país diferente.

  • Supersonic planes can travel faster than the speed of sound. ( Aviões supersônicos conseguem viajar mais rápido que a velocidade do som. )
  • He travelled over 1,000 miles to be at the wedding. ( Ele viajou mais de mil milhas para estar no casamento. )
  • Are you traveling anytime soon? ( Você vai viajar em algum momento em breve? )
  • His job requires him to travel frequently. ( O trabalho dele exige que ele viaje frequentemente. )

Claro que travel também pode ser usado como substantivo: viagem . Mas, nesse caso, está relacionado ao ato de traveling ( viajar ). Ou seja, a ideia de longas distâncias está implícita na palavra.

  • She doesn’t enjoy foreign travel. ( Ela não curte viagens ao exterior. )
  • My job involves a lot of travel. ( Meu trabalho tem muitas viagens. )
  • The book discusses the future of travel in outer space. ( O livro discute o futuro das viagens ao espaço. )

Travel, Trip e Journey: qual a diferença?

A palavra trip é um substantivo que passa a ideia de ir a um local e voltar. O Cambridge Dictionary diz que se trata de uma viagem que você go somewhere , usually for a short time , and come back again .

Note que se trata de ir a um local por um curto espaço de tempo e retornar ao local de origem.

Para não confundir o uso de travel e trip é só lembrar que somente a palavra trip pode ser usada com artigos ( a, the ) ou adjetivos possessivos ( my, your, his, our, etc. ). Veja as duas sentenças abaixo:

  • We’re going on a travel to Norway this summer.
  • We’re going on a trip to Norway this summer.

Somente a sentença número 2 está correta. Pois, em inglês, não dizemos “ on a travel “, mas sim “ on a trip “. Veja os exemplos:

  • The trip from York to Newcastle takes about an hour by train. ( A viagem de York para Newcastle leva cerca de uma hora de trem. )
  • It’s the time to go out on a pleasure trip with your family and friends. ( É hora de fazer uma viagem de lazer com sua família e amigos. )
  • She’s going on a trip to New York, all expenses paid. ( Ela vai fazer uma viagem para Nova Iorque, todas as despesas pagas. )
  • How about a trip to the zoo this afternoon? ( Que tal uma ida ao zoológico hoje à tarde? )

Collocations com Trip

Eu costumo dizer que a maneira mais fácil de aprendermos a usar a palavra trip é aprendendo as palavras que combinam com ela ( collocations ).

  • go on a trip ( fazer uma viagem )
  • go out on a trip ( fazer uma viagem )
  • pleasure trip ( viagem de lazer )
  • the trip from … to … ( a viagem de … para … )
  • take a trip round/around ( fazer uma viagem/um passeio por )
  • school trip ( excursão escolar )

Sempre que você encontrar a palavra trip em uma sentença, dê uma olhada nas palavras ao redor dela. Você certamente aprenderá uma nova combinação.

Aí, aprenda essa combinação – anote em seu caderno – e pratique-a sempre. Assim, ao falar ou escrever inglês, você terá a combinação na ponta da língua e não fará confusão entre travel, trip e journey.

Journey é usada em dois contexto diferentes para se referir a viagem .

Quando se trata de uma viagem longa e que tenha desafios, dificuldades e descobertas.

  • I love going on long journeys. ( Eu adoro fazer longas viagens. )
  • We broke our journey in Jacksonville before travelling on to Miami the next day. ( Nós fizemos paramos nossa viagem em Jacksonville antes de seguir para Miami no dia seguinte. )
  • I hope to take a journey across America by car one day. ( Espero fazer uma viagem pelos Estados Unidos de carro um dia. )

O segundo sentido de journey é quando se trata de uma viagem mais espiritual ou algo do tipo.

  • How do we go about embarking on this ‘inner journey’ to understand ourselves? ( Como nós vamos embarcar nesta “viagem interior” para entendermos a nós mesmos? )
  • Her spiritual journey towards Roman Catholicism. ( A jornada espiritual dela rumo ao Catolicismo Romano. )
  • I was excited with my character’s journey in the film. ( Eu estava empolgada com a viagem da minha personagem no filme. )

De modo geral, a melhor maneira para aprendermos as diferenças entre travel, trip e journey é nos envolvendo com a língua inglesa .

Portanto, sempre que você encontrar essas palavras sendo usadas em um texto, observe como elas estão sendo usadas e procure por collocations . Isso ajudará você a desenvolver o seu vocabulário e percepção de uso delas muito mais rápido.

Por fim, vale dizer que ainda temos a palavra VOYAGE em inglês. Essa se refere a uma longa viagem geralmente feita pelo mar ou espaço.

  • The voyage to the moon in 1972 ( A viagem para a lua em 1972 )
  • He was a young sailor on his first sea voyage. ( Ele era um jovem marujo em sua primeira viagem pelo mar. )

Well, I guess that’s all for now. Espero que você tenha entendido como usar as palavras travel, trip e journey em cada momento correto. Em todo caso, não se desespere. Você com o tempo perceberá as diferenças entre elas.

So, take care and keep learning.

Slip up: qual o significado desse phrasal verb?

In a pinch: qual o significado dessa expressão, aprenda também, aprenda palavras usando o que você já sabe.

Pop Into My Head :: significado

It Just Popped Into My Head :: chunk of the day

A banda u2 e uma das dicas da semana, o problema da lista de phrasal verbs, quem é o melhor professor de inglês, o que significa kudos, meio dia e meia.

Perder a Vontade em Inglês :: Como é que se diz?

Perder a Vontade em Inglês :: como é que se diz?

uso de travel o trip

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR:

La Mansión del Inglés. https://www.mansioningles.com © Copyright La Mansión del Inglés C.B. - Todos los Derechos Reservados . -

EXAMENES DE CAMBRIDGE

EXAMS ANDALUCÍA

Logo

Travel, trip y journey ¿cuales son sus diferencias?

Aprende inglés / 9 agosto

El uso de algunas palabras en inglés suscita mucha confusión. Un ejemplo evidente es travel, trip y journey , que son conceptos relacionados con viajar. Te mostramos cuál es la diferencia entre trip y journey , y también con travel , anunciando ya que esta palabra es de carácter más genérico.

Cuáles son las diferencias entre journey , trip y travel

Travel es la palabra más genérica porque funciona como verbo al tiempo que como sustantivo, pero se puede confundir especialmente con trip .

Journey es la más distintiva porque también tiene una acepción relacionada con el propio trayecto.

Travel , viajar en sentido general

Travel , cuando se utiliza como verbo, significa hacer un viaje de cierta duración , pero que puede o no estar especificada en el contexto. A su vez, como nombre define la acción de viajar y es incontable.

Trip , un viaje o una excursión

Cuando usamos trip lo que estamos haciendo es señalar un viaje concreto, e incluso una excursión de corta duración , pero en el que se asume la posible estancia en el lugar de destino. Esta palabra también puede tener otras acepciones, pero no están relacionadas con los viajes.

La diferencia entre trip y travel es que la primera define un viaje o una excursión más concreta , de la que se conocen más detalles. Una escapada de fin de semana a Granada, por ejemplo, sería algo así como:

I really need a trip to Granada because I want to visit La Alhambra. – Necesito un viaje a Granada porque quiero visitar La Alhambra.

Journey , el foco se pone en el trayecto

Journey es también un nombre y un verbo:

  • Cuando actúa como nombre es el propio trayecto, el viaje desde un lugar a otro.
  • En cambio, cuando es verbo , su significado es parecido a travel, pero el énfasis continúa en el propio acto de viajar.

En cuanto a la diferencia entre trip y journey es que el primero tiene un carácter más enfocado hacia el lugar de destino, y no tanto al trayecto.

Cómo aplicar travel , trip y journey correctamente

La norma general de uso es que travel designa al hecho de viajar en sí . Su uso no indica que haya un destino fijo ni se aclara la duración del viaje.

Con trip se gana en concreción, pero encaja solo con viajes de menor duración, pues pueden ser hasta excursiones.

Finalmente, journey es el concepto que describe el trayecto, de modo que se da más importancia al recorrido que al destino.

Un apunte importante con trip es que forma parte de algunas construcciones de palabras, como road trip (viaje por carretera) o s chool trip (excursión escolar).

Ejemplos con travel

  • I love to travel – Me encanta viajar
  • Tennis players find a lot of interesting places in his travels – Los tenistas descubren muchos lugares interesantes en sus viajes

Ejemplos con trip

  • Last year I lived my first trip to America – El año pasado yo viví mi primer viaje hasta América
  • My niece has her first school trip next week – Mi sobrina tiene su primera excursión escolar la semana que viene

Ejemplos con journey

  • I really enjoyed my journey around the mountains – Yo disfruté realmente de mi viaje por las montañas
  • By train, it is a two and a half hours journey from Malaga to Seville – En tren, el trayecto del viaje desde Málaga a Sevilla es de dos horas y media

Las diferencias entre travel , trip y journey son muy sutiles en algunos casos. La mejor forma de conocer estos matices es mediante la práctica, es decir, introduciéndose de lleno en el inglés.

Mairo Vergara | Aprenda Inglês de Forma Diferente

  • Qual a diferença em inglês?

Qual é a diferença entre Travel, Trip, Journey e Voyage?

uso de travel o trip

Travel, trip, journey, voyage. Em português, usamos “viagem” como equivalente destas quatro palavras, e isso pode gerar certa confusão.

Claro, temos “jornada”, também, mas infelizmente esta bela palavra tende a cair cada vez mais em desuso, à exceção de expressões fixas como “jornada de trabalho”.

Então quando é que escolhemos quando usar cada uma das palavras acima? Vejamos.

1 – Para começar, travel é o único verbo que você vai usar para dizer “viajar”. Pelo menos isso é fácil de lembrar. Trip , como verbo, significa tropeçar; to journey e to voyage , só se você quiser soar literário ou estiver escrevendo poesia.

Mas como substantivo, travel se refere ao “ato de viajar” de forma geral. Embora traduzamos travel como “viagens”, no plural, a palavra travel quase sempre é usada como substantivo incontável — ou seja, não se refere a viagens específicas —, e portanto, não se coloca no plural. Vejamos:

He detested air travel . Ele odiava viagens aéreas.

My interests are music and travel . Meus interesses são música e viagens .

Information on travel in New Zealand is available at the hotel. Informações sobre viagens na Nova Zelândia estão disponíveis no hotel. (Note que outro substantivo incontável é information, que também quase sempre traduzimos pelo plural em português: “informações”.)

No entanto, quando você estiver escrevendo sobre “viagens” em um sentido de “explorações”, ou viagens grandiosas por áreas pouco conhecidas, você pode usar travels (no plural):

He wrote a wonderful book about his travels in the Himalayas. Ele escreveu um livro maravilhoso sobre suas viagens nos Himalaias.

Have you read the book Gulliver’s Travels ? Você leu o livro As Viagens de Gulliver?

His travels abroad provided lots of background material for novels he wrote. As viagens dele no exterior forneceram bastante material de base para os romances que ele escreveu.

Além disso, vale notar que travel é a palavra usada com outros substantivos, para indicar que dizem respeito a viagens. Por exemplo, travel documents, travel luggage, travel information (“documentos de viagem”, “bagagem de viagem”, “informações de viagem”).

2 – Mas, e trip ? Bem, trip geralmente implica retorno, viagem de volta. Para dizer que você vai viajar (e vai voltar), para dizer que vai fazer uma viagem a negócios, ou uma viagem turística. Expressões fixas com trip são comuns: round-trip (viagem de ida e volta), day trip (viagem/excursão de um dia), business trip (viagem a negócios), etc.

Trip não se usa, geralmente, para se referir a viagens longas, árduas e de motivo sério. Você diz, the US president is going on a trip to North Korea , mas sim the US president is traveling to North Korea .

Note que você diz I’m going on a trip , e não I’m going to make a trip .

The round-trip ticket enabled me to visit all the major tourist destinations in India. A viagem de ida e volta me permitiu visitar todas as principais destinações turísticas da Índia . (Aqui não traduzimos a palavra “bilhete”, já que em inglês ticket está sendo usado para se referir à viagem: ficaria estranho dizer the round-trip trip, por isso usa-se ticket.)

The trip went well. It was an old car, but it didn’t break down in four weeks of travelling. A viagem correu bem. Era um carro velho, mas não quebrou em quatro semanas de viagens.

I went on a day trip to France. We left at 6.30 in the morning and returned before midnight the same day. Fiz uma viagem de um dia para a França. Saímos às 6:30 da manhã e voltamos antes da meia-noite no mesmo dia.

I’m going on a business trip next week . Estou indo viajar a negócios na próxima semana .

3 – Journey . Assim como a nossa palavra “jornada”, journey não implica necessariamente uma viagem de retorno. A palavra é usada simplesmente para se referir a um percurso de um lugar a outro, ou a uma “unidade” de viagem.

Did you have a good journey ? Você fez boa viagem ?

I met her on my last journey to England. Eu me encontrei com ela em minha última viagem à Inglaterra.

The journey from London to Newcastle by train can now be completed in under three hours. A viagem de trem de Londres a Newcastle pode agora ser completada em menos de três horas.

4 – Já voyage é uma palavra usada quase que exclusivamente para se referir a viagens longas e por mar — mas pode ser também usada para viagens espaciais:

The Cigüayos were the only natives who offered violent resistance during Columbus’ first voyage to the Americas. Os Ciguayos foram os únicos nativos que apresentaram resistência violenta durante a primeira viagem de Colombo às Américas.

This is the first space shuttle voyage to be devoted entirely to astronomy. Esta é a primeira viagem de ônibus espacial a ser devotada inteiramente à astronomia.

The ship sank on its maiden voyage . O navio afundou em sua viagem inaugural.

E por aqui encerramos a dica de hoje. O que você achou? Se algo não tiver ficado muito claro, não hesite em deixar o seu comentário aí embaixo e procuraremos responder tão logo for possível!

Conteúdo grátis

BAIXE O MATERIAL DO POST (PDF+MP3) PARA ESTUDAR QUANDO E COMO QUISER.

uso de travel o trip

RELATED ARTICLES MORE FROM AUTHOR

Qual é a diferença entre Dent e Tooth?

Qual é a diferença entre Dent e Tooth?

Qual a diferença entre Married To e Married With?

Qual a diferença entre Married To e Married With?

Qual é a diferença entre Late e Delayed?

Qual é a diferença entre Late e Delayed?

Siga-nos também em:.

  • O que significa em inglês? 1073
  • Phrasal Verbs 952
  • Como se diz em inglês? 644
  • Qual a diferença em inglês? 302
  • Dicas para aprender inglês 221
  • Aprendendo inglês com vídeos 208
  • Resumão da Semana 92
  • Estruturas do inglês 84
  • Textos Com Audio 80
  • Materiais de Estudo da Semana 47
  • Aprenda inglês com citações 37
  • Como Aprender Inglês - O Guia Definitivo 6

MAIS ACESSADOS

uso de travel o trip

Verbo To Be | Todos os usos e formas

Como Aprender Inglês Sozinho | Tutorial Completo

Como Aprender Inglês Sozinho: Tutorial Completo

uso de travel o trip

Como instalar e usar o Anki – Tutorial completo

uso de travel o trip

Aprendendo inglês com vídeos #001: From Struggle Comes Success

uso de travel o trip

Como usar Do e Does para fazer perguntas em inglês?

uso de travel o trip

Aprendendo Inglês Com Vídeos #208: Why Do India And China Have...

uso de travel o trip

Speak, Talk, Say e Tell, qual a diferença?

Estruturas do Inglês: Dias da Semana

Estruturas do Inglês: Dias da Semana

uso de travel o trip

O que significa “So Far So Good”?

Qual a diferença entre Will e Going To?

Qual a diferença entre Will e Going To?

Mairo Vergara | Aprenda Inglês de Forma Diferente

EVEN MORE NEWS

Be Dying For e Be Dying To | O que significam estas expressões?

Be Dying For e Be Dying To | O que significam...

Aprenda Inglês de Verdade: Estratégias que Funcionam Longe das Promessas

Aprenda Inglês de Verdade: Estratégias que Funcionam Longe das Promessas

Lose One's Grip | O que significa esta expressão?

Lose One’s Grip | O que significa esta expressão?

Popular category.

  • Termos de Uso
  • Política de Privacidade

uso de travel o trip

What's Up! - Welcome to the english revolution

  • Curso de Inglés Presencial 100%
  • Curso de Inglés Presencial + Online
  • Cursos de Inglés Presencial para Jóvenes
  • Curso de Inglés para Empresas
  • Certificados Oficiales de Inglés
  • Curso de inglés en U.K
  • Franquicias
  • Acceso e-campus

What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Vocabulario y ejercicios: diferencia entre trip y journey

Vocabulario y ejercicios: diferencia entre trip y journey

Viajar nos gusta a todos. Y aprender nuevas palabras para contar cosas sobre nuestros viajes también. En inglés se usan diferentes palabras para hablar del viaje: ¿sabes cuál es la diferencia entre trip y journey ? No significan exactamente lo mismo, así que no te queda otra que aprender a distinguirlos y hacer algunos ejercicios para practicar. ¡Manos a la obra!

Diferencia entre trip y journey, ¿es lo mismo?

Hay algunas palabras que en inglés se prestan a confusión. Sobre todo al traducir de manera literal a nuestro idioma. Y al revés. Al buscar una traducción de una palabra de nuestra idioma en inglés, vemos que puede no haber correspondencia directa e inequívoca. Es lo interesante de aprender una lengua: las diferentes soluciones que observamos que cada lengua ha encontrado para los mismos conceptos. Pero también es lo más difícil y lo que nos puede hacer tener una sensación de no progreso. 

Guía descargable:  Inglés para viajes

Esto es lo que sucede con el verbo viajar y el sustantivo viaje. O el concepto de viajar. En inglés tenemos dos palabras que nosotros solemos confundir. Lo cierto es que no se parecen tanto como pensamos. La diferencia básica y primordial entre trip y journey es:

  • Trip se usa para distancias y trayectos cortos.
  • Journey se usa para trayectos más largos.

¿Parece fácil no? Veamos a qué nos referimos exactamente.

¡Me voy de viaje! diferencia entre trip y journey

En estos ejemplos:

  • She goes on a lot of business trips because of her job. – Ella viaja mucho debido a su trabajo.
  • The train journey home is boring. – El trayecto en tren hasta casa es aburrido.

Como ves, el matiz de diferencia entre trip y journey va más allá de la distancia que se recorre. Puesto que puede que el business trip haya sido una distancia más larga que el train journey to home , en este caso. ¿Cuál es entonces el significado y la manera de usar estas palabras?

Journey se usa aquí para referirse a un trayecto que se hace de manera frecuente mientras que trip expresa viajes que son puntuales.

Esta es la palabra que usaremos si en la frase vamos a hacer hincapié a la duración del trayecto y a ese trayecto en sí mismo. Puede ser, como hemos visto en el ejemplo, un trayecto que hacemos cada día o un viaje cualquiera.

  • Las Vegas was a perfect journey! We had lots of fun – El de Las Vegas fue un viaje perfecto, ¡nos lo pasamos en grande!
  • My bus journey to work is so long. – Mi trayecto en bus hasta el trabajo es tan largo.

Esta es la palabra que usaremos para referirnos a un viaje poco común en nuestra agenda o de corta duración. Por ejemplo, si vivimos en Girona y vamos a la Costa Brava un fin de semana, podemos hablar de trip .

  • The family went on a trip to Costa Brava last summer – La familia hizo un viaje corto a la Costa Brava el verano pasado.

Diferencia entre trip y journey: ejercicios

Aprende aún más la diferencia entre trip y journey escogiendo cual de estas dos palabras es la correcta en cada caso.

  • – My boss will have 2 business trips/journies next month.
  • – The sightseeing trip/journey includes and entrance to the Cathedral.
  • – How was your trip/journey  to India? Was it a smooth one?
  • – They can also do the trip/journey by train.
  •  trips
  •  journey

Posts relacionados:

  • English vocabulary: travel, trips and tourism
  • Conectores inglés b2: claves para una redacción 10
  • These or those: ¿sabes cuándo usar cada uno?

New Call-to-action

Utilizamos cookies propias y de terceros para fines analíticos y para mostrarte contenidos personalizados en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en ACEPTAR das tu consentimiento a todas las cookies. Sin embargo, puede visitar la Configuración de Cookies para proporcionar un consentimiento controlado. Puede obtener más información en nuestra Política de Cookies .

Resumen de privacidad

Las Cookies Necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.

Las cookies No Necesarias pueden no ser particularmente necesarias para que el sitio web funcione y se utilizan específicamente para recopilar datos personales del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados. Es obligatorio informar de su utilización y obtener el consentimiento del usuario sobre su uso.

uso de travel o trip

IL TUO PROF DI INGLESE SEMPRE ONLINE

Ingliando

Journey, trip or travel: what’s the difference?

uso de travel o trip

journey / trip / travel

Sono tre vocaboli spesso confusi tra di loro e usati in modo erroneo. Cerchiamo di capire quali sono le differenze principali tra di loro in modo da poterli usare correttamente.

Journey è principalmente un sostantivo. Viene usato come verbo poco e quasi esclusivamente nella lingua scritta. Come sostantivo si riferisce ad un specifico tragitto singolo, a senso unico, e mette l’enfasi proprio sul percorso stesso piuttosto che sulla meta. Spesso viene usato con riferimento a viaggi lunghi e/o ardui, oppure per enfatizzare la durata (tempo) o la lunghezza (distanza) del viaggio. Vediamo degli esempi tipici facendo attenzione ai verbi e agli avverbi che vengono spesso abbinati a journey :

  • Did you have a good journey ?
  • Hai fatto un buon viaggio?
  • The journey back was terrible.
  • Il viaggio di ritorno è stato terribile.
  • It was the start of a long journey .
  • Fu l’inizio di un lungo viaggio.
  • Fortunately the journey didn’t take us very long .
  • Per fortuna il viaggio non ci ha impiegato molto tempo.
  • The return journey is much quicker.
  • Il viaggio di ritorno è molto più veloce.
  • It’s a three hour journey to London from here.
  • È un viaggio di tre ore per Londra da qui.
  • The outward journey was more enjoyable.
  • Il viaggio di andata è stato più gradevole.
  • My journey from England to Sicily by train was fascinating.
  • Il mio viaggio dall’Inghilterra alla Sicilia è stato affascinante.
  • It’s a two hundred kilometre journey to the next big town.
  • È un viaggio di duecento kilometri alla prossima grande città.
  • Have a safe journey !
  • Fai un viaggio tranquillo.

► Esempio di journey come verbo: (da sostituire con travel nella lingua parlata)

  • They journeyed across the desert until they came to the sea.
  • Hanno viaggiato attraverso il deserto finché non hanno raggiunto il mare.

Anche trip è fondamentalmente un sostantivo , almeno per quanto riguarda il contesto sotto esame, solo che in questo caso ci interessa tutto il viaggio compreso il soggiorno. In un certo senso potremo dire che è più vicino all’idea di escursione, gita, soggiorno, vacanza, viaggio con uno scopo specifico . Di solito si tratta di un viaggio che non sia di lunga durata. Vediamo degli esempi tipici facendo attenzione ai verbi e agli avverbi che vengono spesso abbinati a trip :

  • We had a lovely trip to Brighton yesterday.
  • Abbiamo fatto una bella gita a Brighton ieri.
  • Our trip to New York was a total disaster.
  • Il nostro viaggio a New York è stato un totale disatro.
  • You can do a day trip to Cambridge from here.
  • Puoi fare una gita di un giorno a Cambridge da qui.
  • I’m afraid Tom’s on a business trip at the moment.
  • Mi dispiace ma Tom è in un viagggio di lavoro al momento.
  • They went for a three day trip around the islands.
  • Hanno fatto un viaggio di tre giorni attorno alle isole.
  • What was your trip to Amsterdam like ?
  • Com’è stato il tuo viaggio ad Amsterdam?
  • Bob’s Sunday fishing trips were legendary.
  • Le battute di pesca domenicali di Bob erano leggendarie.
  • The students are going on a field trip to Stonehenge.
  • Gli studenti faranno una gita didattica a Stonehenge.
  • Why don’t you take a trip on the river this afternoon?
  • Perché non fate una gita sul fiume oggi pomeriggio?
  • Have a good trip .
  • Fate un buon viaggio.

Travel , invece, è usato quasi esclusivamente come verbo e solo occasionalmente come sostantivo. L’errore più comune è quello di usare travel come sostantivo invece di journey oppure trip . Esistono, però, numerosi sostantivi composti basati sulla parola travel che vedremo in seguito. Prima vediamo degli esempi tipici del verbo travel in uso:

  • How do you travel to work?
  • Come vai al lavoro?
  • Bob travels to Spain about three times a year.
  • Bob va in Spagna circa tre volte all’anno.
  • We’ re travelling by plane to London and then by train to Brighton.
  • Andremo a Londra con l’aereo e poi col treno a Brighton.
  • I’m only taking one bag. I prefer to travel light .
  • Porto una borsa sola. Preferisco viaggiare leggero.
  • Jane loves travelling in the summer.
  • Jane ama viaggiare in estate.
  • I’ ve only travelled first class once in my life.
  • Ho viaggiato in prima classe solo una volta nella mia vita.
  • Tom often travels abroad for work.
  • Tom viaggia spesso all’estero per lavoro.
  • Bob ‘s great-grandfather once travelled on the Orient Express.
  • Il bisnonno di Bob ha viaggiato una volta sull’Orient Express.
  • We can’t travel tomorrow. There’s a train strike.
  • Non possiamo viaggiare domani. C’è uno sciopero dei treni.
  • If you’re under 12 years old you can travel free .
  • Se hai meno di 12 anni puoi viaggiare gratis.

► Esempi di travel come sostantivo:

  • He wrote a book about his travels in Africa.
  • Egli ha scritto in libro dei suoi viaggi in Africa.
  • Air travel is much cheaper now than before.
  • Viaggiare in aereo è molto più economico adesso che prima.
  • Bob loves good food and travel
  • Bob ama il buon cibo e viaggiare.

► Sostantivi composti con travel :

  • Travel agency = agenzia di viaggi
  • Travel agent = agente di viaggi
  • Travel arrangements = piano di viaggio
  • Travel clock = orologio da viaggio
  • Travel companion = compagno di viaggio
  • Travel expenses = spese di viaggio
  • Travel guide = guida turistica (persona/libro)
  • Travel sickness = nausea causato dal mezzo di trasporto
  • Travel time = tempo di tragitto

N.B. Mentre journey e trip possono essere usati indiscriminatemente a volte, una differenza c’è, come illustra questo esempio:

  • The trip went very well, but the return journey was a disaster.
  • Il viaggio (completo) è andato molto bene, ma il viaggio (tragitto) di ritorno è stato un disastro.

uso de travel o trip

Your comments are always very welcome.

  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on WhatsApp (Opens in new window)
  • Click to share on Telegram (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pocket (Opens in new window)
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window)
  • Click to print (Opens in new window)

' src=

Author: Tony

Born and raised in Malaysia between Kuala Lumpur and Singapore. Educated at Wycliffe College in Stonehouse, Gloucestershire, England. Living in the foothills of Mount Etna since 1982 and teaching English at Catania University since 1987. View all posts by Tony

2 thoughts on “Journey, trip or travel: what’s the difference?”

wonderful summary!

Thank you! 🙂

Partecipa anche tu! Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed .

' src=

  • Already have a WordPress.com account? Log in now.
  • Subscribe Subscribed
  • Copy shortlink
  • Report this content
  • View post in Reader
  • Manage subscriptions
  • Collapse this bar

IMAGES

  1. TRAVEL, TRIP y JOURNEY

    uso de travel o trip

  2. Travel, trip y journey ¿cuales son sus diferencias?

    uso de travel o trip

  3. Diferencia de uso entre Travel, Trip y Journey.

    uso de travel o trip

  4. Diferencia entre TRIP, TRAVEL y JOURNEY en inglés

    uso de travel o trip

  5. 💣Cómo SABER utilizar TRIP & TRAVEL (⏳en 30 SEGUNDOS!!!)

    uso de travel o trip

  6. 7 Personal Benefits of Travel: Why Travel?

    uso de travel o trip

VIDEO

  1. Tips and tricks for surviving holiday travel

  2. Let It Be

  3. 🇧🇷 Beach Walk

  4. Qual é a diferença entre TRIP & TRAVEL em inglês?

  5. PARA QUE SERVE O TRIP A E TRIP B

  6. Know before your holiday travel: what can you bring on the plane?

COMMENTS

  1. Diferencias entre travel, trip y journey con ejemplos y ejercicios

    Tampoco aclara la duración del viaje. Trip, sin embargo, se refiere a un viaje más concreto y de menor duración. Incluso puede ser una excursión. En este sentido, existen diversas construcciones con esta palabra, como por ejemplo road trip, viaje por carretera, o school trip, viaje o excursión escolar. Journey se utiliza para describir el ...

  2. ¿Travel o trip? Aprende cuándo usar cada uno

    La respuesta es que ambas palabras son correctas, pero tienen diferentes usos y significados. Travel se refiere a la actividad de viajar, a menudo con el propósito de explorar un lugar nuevo o para hacer turismo. Por otro lado, trip se refiere a una excursión corta o a un viaje específico. Por ejemplo, podrías decir «Me encanta viajar a ...

  3. Travel, trip o journey: ¿cuál es la diferencia?

    Si vas a hacer una excursión larga o un viaje de verdad, puedes decir: to take a trip. Sarah took a trip to Argentina last summer. ˈseərə tʊk ə trɪp tuː ˌɑːʤənˈtiːnə lɑːst ˈsʌmə Sarah viajó a Argentina el verano pasado. De manera más general, se puede decir: to go on a trip = ir de viaje / to be on a trip = estar de viaje.

  4. Travel vs Trip

    Travel - to go from one place to another. Trip - a journey that is often for a short period of time. NOTE: There are some exceptions to the general rule above. Travel can also be a noun when it refers to the act of traveling. Travel is difficult in that part of the country since there are no paved roads. Travel broadens your mind.

  5. La diferencia entre trip, travel, journey y voyage en inglés

    Hoy, concretamente, vamos a ver la diferencia entre trip, travel, journey y también la (menos común) palabra de voyage. Normalmente, las cuatro palabras tienen estos significados: travel = viajar (un verbo) trip = viaje (un sustantivo) journey = viaje (un sustantivo) voyage = viaje largo (muchas veces por mar) Pero por supuesto hay más que ...

  6. Diferencias entre 'Travel', 'Journey' y 'Trip'

    A lo largo de este artículo, hemos explorado las diferencias entre 'travel', 'journey' y 'trip', tres palabras que, a pesar de ser utilizadas para describir un desplazamiento de un lugar a otro, tienen matices únicos que las hacen idóneas para diferentes contextos. "Travel" se refiere a la acción de moverse o desplazarse de ...

  7. TRAVEL, TRIP y JOURNEY

    When I travel I feel free (Cuando viajo me siento libre). TRIP. La palabra trip se traduce como "viaje", con lo cual estamos hablando de un sustantivo, no de un verbo. Trip nos especifica que se trata de un viaje de ida y vuelta a un sitio no muy lejano y de corta duración. Asimismo, también puede significar "excursión". I enjoyed a ...

  8. Travel, Journey, Trip: Diferencias + Ejemplos y Ejercicios

    Aprender a diferenciar travel, journey y trip es fundamental para los estudiantes de inglés que desean expresarse de manera precisa y natural. Estas palabras, aunque están relacionadas con los viajes, tienen diferentes usos y matices, lo que puede generar confusión entre los hablantes no nativos.. En este artículo, te explicaremos las diferencias entre estas palabras y te proporcionaremos ...

  9. Travel, trip y journey

    TRAVEL, TRIP y JOURNEY son tres palabras en inglés que se utilizan para describir un viaje o desplazamiento de un lugar a otro. Sin embargo, tienen matices diferentes en su uso. 1. TRAVEL se utiliza para describir el proceso de desplazarse de un lugar a otro, ya sea para trabajo o recreación. Por ejemplo: "I love to travel and explore new places."

  10. TRAVEL

    Meaning and use of the words 'trip', 'travel', 'journey', 'tour', and 'voyage'. The explanation below should help clarify the meaning and use of vocabulary related to travel. The word 'travel' is used to talk about going from one place to another. Verb : Paul travels a lot in his job. Noun : Travel nowadays is faster than before.

  11. Diferencia entre TRIP, TRAVEL y JOURNEY en inglés

    Travel: significa "viajar". Es un verbo. De todas las palabras en inglés sobre este tema, es la única que funciona como verbo. La usamos en oraciones como: "I would like to travel to Egypt" (Me gustaría viajar a Egipto). Journey: significa también viaje. Pero, en comparación con la primera expresión de trip, journey solo se usa ...

  12. Travel trip journey y voyage

    Cuándo usar travel, trip, journey y voyage. JP Cuervo. 07/01/2022. No Comments. Vamos a hablar de cuándo usar travel, trip, journey y voyage, todos ellos sustantivos equivalentes a 'viaje', que en español usamos indistintamente para hablar de un viaje de negocios, mi último viaje por Europa o una agencia de viajes.

  13. Cuando usar travel trip o journey. Aprende a usar palabras ...

    En esta clase de ingles sobre palabras confusas aprendemos cuando usar travel trip o journey bien.Estas tres palabras las solemos confundir por sus similitud...

  14. La diferencia entre "Trip" y "Travel"

    Gracias por la atención. Janet explica -. "Trip" es un viaje (sustantivo) y "travel" es el verbo "viajar" o puede ser sustantivo, pero tiene un significado diferente. Travel, cuando es sustantivo, refiere a la industria del viaje. He is going to take a trip to Japan. Él va a hacer un viaje a Japón.

  15. Diferencias entre travel, trip y journey

    Sobre esta palabra hay que decir varias cosas. La primera de las diferencias entre travel, trip y journey es que en la inmensa mayoría de las veces travel se utiliza como verbo: I travel to England every month. Sin embargo, también puede emplearse como nombre.

  16. Diferencia entre TRAVEL, TRIP, VOYAGE, JOURNEY

    Travel/travelling (adjetivo): Cuando acompaña al sustantivo y lo califica casi siempre lo podemos traducir por "de viaje". To travel (verbo): Funcionando como verbo es su uso más frecuente "viajar". Ella siempre está ahorrando para viajar. Él ha viajado alrededor del mundo un par de veces.

  17. Travel, Trip e Journey: qual a diferença entre elas?

    A palavra trip é um substantivo que passa a ideia de ir a um local e voltar. O Cambridge Dictionary diz que se trata de uma viagem que você go somewhere, usually for a short time, and come back again.. Note que se trata de ir a um local por um curto espaço de tempo e retornar ao local de origem. Para não confundir o uso de travel e trip é só lembrar que somente a palavra trip pode ser ...

  18. Diferencia de uso en inglés entre travel y trip y journey

    DIFERENCIAS DE USO ENTRE. TRAVEL vs TRIP vs JOURNEY. TRAVEL. TRIP. JOURNEY. - Significa el hecho de "viajar" en el sentido general. Es un sustantivo incontable que puede también ejercer como verbo. - Se usa generalmente para denominar un viaje concreto (puede ser incluso una excursión o un viaje de corta duración) en el que se asume una ...

  19. Diferencias entre travel, trip, journey y voyage

    A trip una excursión. trip incorpora cada aspecto del viaje, p.ej. los hoteles, restaurantes, la experiencia, todo lo que se hace, etc. A journey un trayecto. journey se refiere sólo al desplazamiento de un lugar a otro. A voyage travesía, viaje en barco o en el espacio (estilo Star Trek).

  20. Travel, trip y journey ¿cuales son sus diferencias?

    El uso de algunas palabras en inglés suscita mucha confusión. Un ejemplo evidente es travel, trip y journey, que son conceptos relacionados con viajar.Te mostramos cuál es la diferencia entre trip y journey, y también con travel, anunciando ya que esta palabra es de carácter más genérico.. Cuáles son las diferencias entre journey, trip y travel

  21. Qual é a diferença entre Travel, Trip, Journey e Voyage?

    1 - Para começar, travel é o único verbo que você vai usar para dizer "viajar". Pelo menos isso é fácil de lembrar. Trip, como verbo, significa tropeçar; to journey e to voyage, só se você quiser soar literário ou estiver escrevendo poesia. Mas como substantivo, travel se refere ao "ato de viajar" de forma geral.

  22. Vocabulario y ejercicios: diferencia entre trip y journey

    O el concepto de viajar. En inglés tenemos dos palabras que nosotros solemos confundir. Lo cierto es que no se parecen tanto como pensamos. La diferencia básica y primordial entre trip y journey es: Trip se usa para distancias y trayectos cortos. Journey se usa para trayectos más largos.

  23. Journey, trip or travel: what's the difference?

    Travel sickness = nausea causato dal mezzo di trasporto. Travel time = tempo di tragitto. N.B. Mentre journey e trip possono essere usati indiscriminatemente a volte, una differenza c'è, come illustra questo esempio: The trip went very well, but the return journey was a disaster. Il viaggio (completo) è andato molto bene, ma il viaggio ...

  24. Car

    A car, or an automobile, is a motor vehicle with wheels.Most definitions of cars state that they run primarily on roads, seat one to eight people, have four wheels, and mainly transport people, not cargo.. The French inventor Nicolas-Joseph Cugnot built the first steam-powered road vehicle in 1769, while the Swiss inventor François Isaac de Rivaz designed and constructed the first internal ...