Aprende Inglés Sila

Una manera diferente de aprender inglés

Diferencia entre TRAVEL, TRIP, VOYAGE, JOURNEY

travel trip

Existen ciertos grupos de palabras que se prestan más a confusión. Ya hemos visto algún grupo en esta sección .

En este caso nos vamos a centrar en aquellos términos que hacen referencia al sustantivo “viaje” y al verbo “viajar”.

Ya os digo que podéis estar  tranquilos, porque os aseguro que es una duda tan frecuente como normal. La razón por la que a veces el alumno se hace un lío puede ser porque, como en  español no contamos con tanta variedad en este aspecto (como en el caso del verbo «ganar» en inglés ), se nos hace un poco difícil jugar con las diferentes opciones de las que dispone en inglés.

Además, dentro de las posibilidades con las que contamos, debemos añadir la dificultad de que también hemos de escoger la categoría gramatical correcta ., con lo cual, no solo nos puede resultar complicado elegir  el término correcto, sino también la función que tendrá en la oración.

Pero veámoslo por partes.

TRAVEL /ˈtrævl/

Travel (sustantivo):

Término que hace referencia al desplazamiento de un lugar a otro. Lo traducimos al español como “viaje”.

  • Gulliver’s travels

Los viajes de Gulliver

  • This writer mainly writes about his travels around Asia

Este escritor escribe principalmente acerca de sus viajes por Asia.

Travel también se puede usar en plural: travels, por ejemplo:

  • Norma Jean wrote a book about her travels

Norma Jean escribió un libro sobre sus viajes

Travel/travelling (adjetivo):

Cuando acompaña al sustantivo y lo califica casi siempre lo podemos traducir por “de viaje”.

  • Travel expenses:   los gastos de viaje
  • Travel agency:  agencia de viajes
  • Travelling exhibition:  exhibición ambulante
  • Travelling people:  personas que están de paso en un lugar

To travel (verbo):

Funcionando como verbo es su uso más frecuente “viajar”.

  • She is always saving money to travel

Ella siempre está ahorrando para viajar.

  • He has travelled around the world a few times

Él ha viajado alrededor del mundo un par de veces.

¡OJO! Si dudáis a la hora de doblar la consonante debéis saber  que tanto las formas traveled/traveling como travelled/travelling son perfectamente correctas. La primera es en inglés americano y la segunda en británico.

Ya sabemos que el inglés norteamericano siempre se ha destacado por simplificar el spelling, así que toma la versión con una sola –l, mientras que el inglés británico opta por doblar la consonante.

Solo os pido una cosa a la hora de utilizar un término o el otro: coherencia. Sed coherentes en vuestro texto. Si escribís un essay usando expresiones y spelling americano, hacedlo así durante todo el texto, si no el profe os puede bajar la nota (con toda la razón del mundo) por mezclar dos versiones de inglés  😡

Si queréis repasar este tema, aquí tenéis info: Diferencias entre el inglés americano y el inglés británico.

TRIP /trɪp/

Esta palabra no resulta tan confusa puesto que su uso queda reservado para referirnos a un viaje de corta duración e incluso una excursión …pues eso,   un viajecito del que se vuelve pronto:

  • They went on a trip to Menorca for their honeymoon

Fueron de viaje a Menorca en su luna de miel.

  • The school trip was a complete disaster. Some students got lost

La excursión del colegio fue un completo desastre. Algunos alumnos se perdieron.

  • My boss has just returned from a business trip

Mi jefe acaba de regresar de un viaje de negocios.

:mrgreen:

Otro significado estaría relacionado con las drogas…un viaje de esos psicodélicos que causan los….atencióoon…los trip is (LSD). Entonces, un «mal viaje» sería a « bad trip «.

Pero en general, if you go on a trip es que haces una escapada…como la que me hice yo hace un par de días a un pueblecito precioso de Tarragona que se llama Siurana . Os lo recomiendo, de verdad, ¡es una pasada!

travel

Bueno, pues entonces, para desearle a alguien un buen viaje, podéis decirle Have a nice/good trip!

VOYAGE /ˈvɔɪɪdʒ/

A diferencia del anterior, éste se refiere a un viaje de larga duración , normalmente por mar . Lo podríamos traducir por viaje , aunque también nos valdría el término travesía (yo optaría por este y así evitamos confusiones).

  • The captain informed the passengers that the voyage would take longer due to the bad weather condition.

El capitán informó a los pasajeros que el viaje se iba a alargar más debido al mal tiempo.

JOURNEY /ˈdʒ3ːnɪ/

Se refiere a la duración del viaje , el trayecto , el viaje en sí mismo. Aquí no importa si la distancia es larga o corta. Puede referirse a un viaje cualquiera o al que hacemos a diario de casa al trabajo.  

  • It was an exciting journey. We didn’t have time to get bored.

Fue un viaje emocionante. No tuvimos tiempo para aburrirnos.

  • My journey to work doesn’t take long, just 15 minutes.

El trayecto hasta mi trabajo no es mucho, apenas 15 minutos.

Una cosita antes de irme. En inglés se puede decir to make a journey, to make a trip y to make a voyage, pero NUNCA to make a travel.

Pues,  ¿a que después de todo no parece tan complicado?

Para acabar de aclararlo, os dejo con esta infografía para que le deis un último repasillo:

travel trip

Pongámoslo en práctica con estos ejercicios:

  • Travel-Trip-Journey

Comienza a escribir y presiona Intro para buscar

error

¡SÍGUEME EN MIS RRSS!

Instagram

  • Resumen de privacidad
  • Cookies estrictamente necesarias

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.

Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.

Si desactivas esta cookie no podremos guardar tus preferencias. Esto significa que cada vez que visites esta web tendrás que activar o desactivar las cookies de nuevo.

What's Up! - Welcome to the english revolution

  • Curso de Inglés Presencial 100%
  • Curso de Inglés Presencial + Online
  • Cursos de Inglés Presencial para Jóvenes
  • Curso de Inglés para Empresas
  • Certificados Oficiales de Inglés
  • Curso de inglés en U.K
  • Franquicias
  • Acceso e-campus

What's Up! blog

el mejor contenido del mejor curso de inglés

Home > Blog > Diferencias entre travel, trip y journey con ejemplos y ejercicios

Diferencias entre travel, trip y journey con ejemplos y ejercicios

Travel, trip y journey son palabras de significado parecido , quizás incluso del mismo campo semántico, pero que no se deben tomar como sinónimos . Tras leer este post entenderás el porqué y no las confundirás nunca más. Además, con los ejercicios que encontrarás al final podrás practicar lo aprendido.

Travel, trip y journey: ¿qué diferencia hay?

Travel, trip y journey traducido al castellano es “viaje”, lo que se define como “trayecto de una parte a otra”. Eso es así en su traducción castellana. Pero en inglés hay pequeños matices que diferencian travel, trip y journey .

Guía descargable: Inglés para viajes

Travel puede ser un verbo o un nombre:

  • I would like to travel to Australia . – Me gustaría viajar a Australia.
  • Josephine hates to travel early . – Josephine odia viajar temprano.
  • We need to travel as far as we can tonight. – Necesitamos viajar tan lejos como podamos esta noche.
  • Does any section of science consider time travel a possibility? – ¿Alguna sección de la ciencia considera que el viaje en el tiempo sea una posibilidad?
  • Pay attention when I talk about my travel plans . – Presta atención cuando hablo sobre mis planes de viaje

Trip tiene diferentes significados, pero en el sentido que ahora nos interesa es un nombre:

  • From here to Paris it’s only a two hour trip. – De aquí a París es solo un viaje de dos horas.
  • They took a weekend trip to the beach . – Hicieron un viaje de fin de semana en la playa.
  • The landscape is magic, the trip is far from being over. – El paisaje es mágico, el viaje está lejos de acabarse.

Journey puede ser un verbo o un nombre.

  • We must journey to the land beyond the mountains. – Debemos viajar a la tierra de más allá de las montañas.
  • I will journey across the Sahara. – Yo viajaré a través del Sahara.
  • She journeys across the world. – Ella viaja por todo el mundo.
  • A journey by train is always full of joy and excitement. – Un viaje en tren está siempre lleno de alegría y emoción.
  • We always consider our life as a journey. – Nosotros siempre consideramos nuestra vida como un viaje.
  • During our journey we had to face lot of inconvenience. – Durante nuestro viaje tuvimos que plantar cara a muchos inconvenientes.

Llegados a este punto, quizás te preguntas, pero entonces ¿cuál es la diferencia entre travel, trip y journey?

  • Por norma general, travel es el hecho de viajar en sí . Travel no tiene porqué tener un destino fijo. Tampoco aclara la duración del viaje.
  • Trip , sin embargo, se refiere a un viaje más concreto y de menor duración. Incluso puede ser una excursión. En este sentido, existen diversas construcciones con esta palabra, como por ejemplo road trip , viaje por carretera, o school trip , viaje o excursión escolar.
  • Journey se utiliza para describir el trayecto . El destino no se aclara del todo. Journey da más importancia al recorrido para llegar al destino, y se refiere a un trayecto específico.

Ahora que ya sabes diferenciar perfectamente entre travel, trip y journey , recuerda que en tu vocabulario viajero no pueden faltar los verbos compuestos; los travel phrasal verbs . Y no podemos terminar esta explicación para diferenciar travel, trip y journey sin destacar el vocabulario para viajar en inglés , have a nice trip!

Ejercicios de práctica

Ahora que ya tienes la teoría, ¡vamos a por la práctica!

  • My friends will go on three __________ next week. Mis amigos harán tres viajes la semana próxima.
  • The _________ includes an entrance to the museum . El viaje incluye una entrada para el museo.
  • How was your __________ to Paris? ¿Cómo fue tu viaje a París?
  • They can also do the ____________ by boat . Ellos también pueden hacer el viaje en barco.

Soluciones:

  • Rellena los espacios en blanco con travel, trip, o journey, según corresponda.
  • I used to ________ a lot with my family. Solía viajar mucho con mi familia.
  • We’ll go on a ________ this weekend. Iremos de viaje este fin de semana.
  • My brother is on a school _________. Mi hermano está en un viaje escolar.

Ahora que has aprendido la diferencia entre travel, trip y journey , y has podido practicar con los ejercicios, ¡seguro que no te quedan dudas! Aunque a veces hay palabras que pueden confundir un poco, ya sabes que todo es cuestión de práctica.

Posts relacionados:

  • Certificarme en inglés: qué tengo que hacer para conseguir un título oficial
  • Subject and object questions: ejercicios para practicar
  • ¿Cómo es la pasiva impersonal en inglés?

New Call-to-action

Utilizamos cookies propias y de terceros para fines analíticos y para mostrarte contenidos personalizados en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Al hacer clic en ACEPTAR das tu consentimiento a todas las cookies. Sin embargo, puede visitar la Configuración de Cookies para proporcionar un consentimiento controlado. Puede obtener más información en nuestra Política de Cookies .

Resumen de privacidad

Las Cookies Necesarias son absolutamente esenciales para que el sitio web funcione correctamente. Esta categoría solo incluye cookies que garantizan funcionalidades básicas y características de seguridad del sitio web. Estas cookies no almacenan ninguna información personal.

Las cookies No Necesarias pueden no ser particularmente necesarias para que el sitio web funcione y se utilizan específicamente para recopilar datos personales del usuario a través de análisis, anuncios y otros contenidos integrados. Es obligatorio informar de su utilización y obtener el consentimiento del usuario sobre su uso.

Logo

Diferencia entre TRIP, TRAVEL y JOURNEY en inglés

Avatar

Diferencia entre trip, travel y journey: viaje en inglés

Hablemos sobre la diferencia entre trip, travel y journey. ¿Si en español solo usamos una palabra para “viajar”, por qué en inglés existen tres? ¿Será tan complicado como parece? ¡Para los hispanoparlantes es algo inusual, pero no hay de qué preocuparse! ¡Amigos Ingleses vienen a ayudarte! Sabemos que las personas que hablan español la diferencia entre trip, travel y journey puede ser algo complicada. ¡Pero no temas! Es muy fácil diferenciarlos.

“¿Se dice  how was your travel?”  “Mmm… Nope.” “¿Y…  How was your journey”  “Mmm… depende. Pero, lo más probable es que no”. “¿Entonces CÓMO?”. ¡La diferencia es simple! Se trata de tres palabras completamente diferentes, gramaticalmente hablando, para referir a viajar. ¡Una vez que sepas eso, todo lo demás será muy simple para ti!

A continuación, te vamos a explicar a través de unas breves lecciones geniales, todo lo que tiene que ver con trip, travel y journey. Además, vamos a incluir unos ejemplos divertidos que harán aún más fácil este tema. ¡Ya verás lo simple que es!

¿Cuál es la diferencia entre trip, travel y journey?

Te damos en una breve explicación todo lo que tienes que saber sobre trip, travel y journey. Son tres palabras que se usan en contextos completamente diferentes para decir “viajar”:

  • Trip: significa “viaje”. Es un sustantivo. Cuando se trata de viajes, suele ser la expresión más utilizada en inglés. La usamos en oraciones como: “How was your trip to Madrid?” (¿cómo estuvo tu viaje por Madrid?)
  • Travel: significa “viajar”. Es un verbo. De todas las palabras en inglés sobre este tema, es la única que funciona como verbo. La usamos en oraciones como: “I would like to travel to Egypt” (Me gustaría viajar a Egipto).
  • Journey: significa también viaje. Pero, en comparación con la primera expresión de trip, journey solo se usa para viajes largos. También lo puedes usar para describir una trayectoria de un punto A a un punto B. La usamos en oraciones como: “How was your journey from Barcelona to Madrid” (¿Cómo estuvo tu viaje desde Barcelona hasta Madrid?).

¿Y para qué funciona voyage?

¡Pero, por supuesto, no nos podemos olvidar de la palabra  voyage ! Aunque parezca curioso, también significa “viaje”. Pero, tiene sus propias peculiaridades.

Voyage  es una palabra que es poco frecuente en inglés. Aunque también significa “viaje”, solo se utiliza para grandes travesías, exploraciones o eventos de gran envergadura. Por ejemplo, cuando hay un viaje hacia el espacio ( voyage into space ) o en una travesía marítima ( voyage across the ocean ).

El ejemplo que utilizan los profesores en clases para esta palabra es el siguiente:

  • El Titanic se hundió en su primer viaje = The Titanic sank on its first

Pero también hay otros ejemplos. Veamos algunos de ellos:

  • El último gran viaje de Marcos hacia Asia se realizó hace 10 años = The last voyage of Marcos to Asia took place 10 years ago.
  • Un largo viaje en altamar es todo lo que necesitábamos = A long sea voyage is what we needed.

¡Mira estos datos curiosos! Según diferentes diccionarios como el  Oxford learner’s Dictionary , se estima que el uso poco frecuente de esta palabra se debe a que es un lexema traído del francés. En francés  voyage  significa “viaje” y su uso es muy frecuente, igual que en español. No obstante, en inglés, es una expresión más utilizada en documentos históricos o en la literatura.

¡Practiquemos un poco la diferencia entre trip, travel y journey!

“¡Ah! Ahora entendemos un poco mejor la diferencia entre estas tres palabras”. ¡Sí, claro, son muy fáciles de usar! ¡Pero atentos! Algunas veces puede ser un poco confuso ( it’s a tricky one !).

Veamos otros ejemplos útiles:

  • ¿Qué tal tu viaje? = How was your trip?
  • Fue un viaje de trece horas, pero merecía la pena = I was a 13-hour journey but it was worth it
  • La semana que viene tengo que viajar a Japón = Next week I have to travel to Japan
  • La vida es un viaje espiritual = Life is a spiritual

¡Ese último ejemplo puede ser bastante confuso! Aunque gramaticalmente esté bien usar el sustantivo  trip , en inglés es preferible usar  journey.  ¿Pero, por qué? ¿Cuál es la diferencia entonces?

La razón por la cual vamos a usar  journey  es porque los viajes simbólicos o metafóricos también usan el sustantivo  journey . No solo eso. Viajes de envergadura suelen incluir esta palabra.

Aunado a ello, ¿te diste cuenta que en el cine las películas tienden a usar la palabra  journey?  Eso es para causar un impacto. Por ejemplo, “Journey to the centre of the Earth”, “A dog’s journey” o “The Hundred-Foot Journey” son algunos ejemplos de películas famosas.

También puedes ver  otros ejemplos  de la diferencia entre trip, travel y journey en otros portales y contextos del inglés. Suelen ser palabras muy utilizadas.

Particularidades sobre trip, travel, journey y voyage

Hay también otras traducciones que les pueden dar a estas palabras. Pero, obviamente, todas se relacionan con viajes. Veamos algunas de ellas:

  • Trip: una excursión, un road trip, un viaje para acampar.
  • Journey: trayecto o travesía; igualmente desplazamiento.
  • Travel: se puede traducir para incursionar, agendar un viaje de negocios o sentir algún estado psicológico.
  • Voyage: sí tiene una traducción fija. ¡Pero ten cuidado! A pesar de que se piense que la traducción más común es “travesía”, lo cierto es que la mayoría de documentos y textos literarios simplemente usan “viaje”. Incluso, en casos muy específico, se puede emplear como verbo; aunque estos casos son excepcionales.

You made it!

¡Una vez te hemos salvado de más  embarrasing moments  con el inglés! ( We did it again! ). Con estas explicaciones posiblemente te sea más fácil comprender la diferencia entre trip, travel y journey ( What a relief! ). Ahora, ¡es momento de darle uso a estas expresiones y comprender mejor en qué momentos y formas darles uso!

La idea es entender que todas estas palabras tienen que ver con viajes, expediciones, trayectos o movimientos de un punto A a un punto B. A pesar de que algunas veces sea algo ambiguo su uso, al final del día esta es la explicación básica de su uso en el habla inglesa.

¿Quieres seguir llevando tu inglés al siguiente nivel?  You’re in the right place!  En  Amigos Ingleses  tenemos cursos, retos y entrenamientos para ayudarte a lograr tu sueño de hablar inglés con fluidez.  What are you waiting for? Let’s begin!

Book cover

Únete a más de 100.000 estudiantes en todo el mundo y gana más fluidez en solo 7 días, entrenando con el Super English Pack.

A couple of people that are holding a box.

Entrena tu comprensión oral con audios, diálogos, historias y conversaciones.

Sparkles

Aprende a decir cientos de frases en inglés como un nativo! 💂🏻♀️🇬🇧

A man and a woman are holding a puzzle piece.

✨✏️ Otras clases que harán wonders con tu inglés

viaje o journey

  • Inglés Básico
  • Phrasal Verbs
  • Tiempos Verbales
  • Vocabulario
  • Expresiones
  • Falsos Amigos
  • Conversaciones
  • Pronunciación
  • Inglés Coloquial
  • Verb Patterns
  • Recursos Gratuitos
  • Inglés para Viajar
  • Mejores Canales en YouTube

La diferencia entre trip, travel, journey y voyage en inglés

July 15, 2024

Audio 02

¿Sabes la diferencia entre trip , travel y journey en inglés?

A todo el mundo (o casi) le gusta viajar – tomo esta oportunidad para hablar de un poco de vocabulario útil para hablar de tus viajes.

Hoy, concretamente, vamos a ver la diferencia entre  trip , travel,   journey y también la (menos común) palabra de voyage .

Normalmente, las cuatro palabras tienen estos significados:

travel = viajar (un verbo)

trip = viaje (un sustantivo)

journey = viaje (un sustantivo)

voyage = viaje largo (muchas veces por mar)

Pero por supuesto hay más que decir.

Aquí tienes unos ejemplos del uso de estas palabras, además de una explicación más completa…

Empezamos con travel , que es normalmente un verbo:

I usually travel to my hometown once a month to visit my family.

He travels a lot for his job. He’s a salesman.

Para hablar del viaje, usamos trip o journey. Según la definición precisa, la palabra journey sugiere algo más largo o difícil. Trip puede ser corto o largo.

Otro matiz es que trip puede ser toda la experiencia de ir y estar en un sitio. En cambio, journey es solo el desplazamiento.

How was your trip? = ¿Qué tal el viaje? (Toda la experiencia: viaje y estancia.)

How was your journey? =¿Qué tal el viaje? (Solo la parte de llegar, no la estancia.)

En cambio: la expresión “¡Buen viaje!” puede ser o Have a nice trip! o bien  Have a nice journey!

Depende de si preguntas por el desplazamiento o toda la experiencia.

O si quieres, la expresión en francés también se utiliza un poco en un inglés más formal: Bon voyage!

En este caso, la pronunciación sigue el francés, no es la pronunciación de “voyage” en inglés.

(Aquí en España hay una cadena de hoteles que se llaman Tryp, pero la palabra bien escrita en inglés no tiene “y”… se escribe trip . Y otro matiz – trip también puede ser un verbo, y así significa “tropezar”.)

Más ejemplos de trip, travel, journey y voyage en inglés

Aquí tienes más ejemplos de cómo se usan trip , travel , journey y voyage .

After a long journey by jeep, they finally arrived in Nairobi. 

He’s travelled a lot since he retired.

I’m taking a trip to LA this summer. 

Q: Hey Tom, how was your trip to Rome?

A: It was great! The food was wonderful, and the architecture was marvellous.

Going to America by ship was a long and difficult voyage.

The first manned voyage to the moon was completed by Apollo XI in 1969.

Este último no es un viaje en barco, pero como la llegada a la luna es una cosa larga y difícil, lo llamamos voyage igual. Además, la NASA tiene unas sondas espaciales que van a partes lejanas del sistema solar, y se llaman Voyager por la misma razón.

la diferencia entre trip, travel, journey y voyage en inglés

Y aquí más sobre estas cuatro palabras…

Cómo usar travel y travelling como sustantivos

Se puede usar travel como sustantivo, hablando de viajar en general (no un viaje en particular). Pero es más común usar travelling  cuando necesitas un sustantivo.

Travel is one of the best ways to learn about other cultures.

I really love travelling. It’s one of my favorite things to do.

Her hobbies include travelling and cooking.

Travelling is a lot of fun. If I had more money, I’d travel more. (Véase el segundo condicional .)

Debería mencionar que en inglés americano, muchas veces usamos una sola L en traveling .

Unos falsos amigos de la palabra journey

Ya vimos que journey habla del desplazamiento de un sitio a otro. Y claro que hay un grupo de música que también se llama Journey . Pero hay más que decir…

Porque journey también tiene un par de falsos amigos en español . Se parece a las palabras jornada o jornal , concretamente. En inglés el vocabulario es así:

jornada = work day

jornal = wage

My work day is from 8 to 5, with an hour for lunch.

He’s a doctor, and his work day is more than 12 hours a lot of the time.

Wage se refiere al dinero que ganas por horas o por días, a diferencia de salary , que es lo que ganas por la semana o por el mes.

My first job was at a supermarket, and I earned minimum wage. 

Her hourly wage is about $12.

Si quieres seguir con el tema de los viajes, tengo más vocabulario aquí: transporte y viajes , y también un artículo bastante completo sobre el  inglés para viajar .

O bien…

¿Quieres aprender mucho más vocabulario?

Ya que sabemos la diferencia entre trip , travel , journey y voyage , tengo mucho más sobre palabras comunes aquí en la página de vocabulario .

Ahí descubrirás temas interesantes como la diferencia entre  work y job  o los verbos win, earn y gain  cuando la traducción literal no funciona muy bien. Y también, verbos complicados como STAY .

Suscríbete por correo para recibir todas las actualizaciones…

P.D. Para mucho más vocabulario, pásate por la página de libros . Han ayudado a miles de hispanohablantes a mejorar su inglés, y pueden ayudarte a ti también. ¡Disfruta!

About the Author  Daniel Welsch

Autor de 15+ libros para hispanohablantes, podcaster, creador de cursos.

Author Box 03

Share your thoughts

Your email address will not be published. Required fields are marked

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed .

Hi Daniel: Thanks a lot for your mails, They’re so usefull and interesting cause allow me remember soñé tópics I’ve forgotten but to learn new ones tío Regards, Mireya

Hi Daniel, Thank you so much. It is good to get your help in English in order to keep it up. I hope you are just fine in Madrid. Here winter has just started, so it is has been rather cold and it is raining heavily today. Ok, pal, A big hug for you from south america. And Thank you again. Regards

Cambridge Dictionary

  • Cambridge Dictionary +Plus
  • +Plus ayuda
  • Cerrar sesión

Traducción de journey – Diccionario Inglés-Español

Your browser doesn't support HTML5 audio

  • She gave the children some sweets to chew on during the long car journey.
  • The journey was quite quick because the road was clear .
  • I expect you'd like to rest after your long journey.
  • We did the journey to Wales in five hours .
  • The train journey took us through a valley past rolling hills .

(Traducción de journey del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)

Traducción of journey | Diccionario GLOBAL Inglés-Español

(Traducción de journey del Diccionario GLOBAL Inglés-Español © 2020 K Dictionaries Ltd)

Ejemplos de journey

Traducciones de journey.

¡Obtén una traducción rápida y gratuita!

{{randomImageQuizHook.quizId}}

Palabra del día

a criminal act that results in serious damage or injury, especially murder

Treasure troves and endless supplies (Words and phrases meaning ‘source’)

Treasure troves and endless supplies (Words and phrases meaning ‘source’)

viaje o journey

Palabras nuevas

Aprende más con +Plus

  • Recientes y Recomendados {{#preferredDictionaries}} {{name}} {{/preferredDictionaries}}
  • Definiciones Explicaciones claras del uso natural del inglés escrito y oral inglés Learner’s Dictionary inglés británico esencial inglés americano esencial
  • Gramática y sinónimos Explicaciones del uso natural del inglés escrito y oral gramática sinónimos y antónimos
  • Pronunciation British and American pronunciations with audio English Pronunciation
  • inglés-chino (simplificado) Chinese (Simplified)–English
  • inglés-chino (tradicional) Chinese (Traditional)–English
  • inglés–holandés holandés-inglés
  • inglés-francés francés-inglés
  • inglés-alemán alemán-inglés
  • inglés-indonesio indonesio-inglés
  • inglés-italiano italiano-inglés
  • inglés-japonés japonés-inglés
  • inglés-noruego noruego–inglés
  • inglés-polaco polaco-inglés
  • inglés-portugués portugués-inglés
  • inglés-español español-inglés
  • English–Swedish Swedish–English
  • Dictionary +Plus Listas de palabras
  • journey (TRIP)
  • GLOBAL Inglés-Español    Noun
  • Translations
  • Todas las traducciones

To add journey to a word list please sign up or log in.

Añadir journey a una de tus listas, o crear una lista nueva.

{{message}}

Ha ocurrido un error

El informe no pudo enviarse.

viaje o journey

  • A2 / Aprender inglés / B1 / B2

Diferencias entre travel, trip, journey y voyage

por Elblogdeidiomas.es · Publicada 23/02/2021 · Actualizado 19/04/2022

viaje o journey

En este artículo te vamos a explicar las diferencias que existen entre trip y travel y journey y voyage y te aconsejaremos también en cómo expresar correctamente tanto viajar como viaje en inglés .

ÍNDICE DE CONTENIDOS

Uno de los errores que con mayor frecuencia incurre el español cuando se expresa en inglés es la utilización incorrecta de travel, pronunciándola cuando en realidad debe utilizar trip o journey y cuando además existe la alternativa de emplear “voyage” en determinados casos

Arriba queda claro que no se utiliza travel ni sus variantes para viaje, sino sólo para el verbo viajar . Vayamos a continuación  paso a paso:

Travel significa acción, es el acto de viajar, trasladarse de un lugar a otro. Nunca se debe decir  «a travel» . En los casos que empleamos travel como verbo. Por lo general nos referimos a cómo vamos al colegio, al trabajo, al extranjero… y generalmente aludiendo al medio y a la forma en que se realiza el viaje. Por ejemplo: «I travel to school by foot» o «I travel to work by train». (Viajo a la escuela a pie  o Viajo al trabajo en tren) También cuando lo usamos como sustantivo, nos referirnos a viajes de vacaciones. Por ejemplo: « Do you remember when we traveled along the Costa del Sol? (¿Recuerdas de cuando viajamos por la Costa del Sol?)

  • On weekends I travel in search of the sea.

Los fines de semana viajo en buscar del mar.

  • Every time I can I travel by train.

Cada vez que puedo viajo en tren

  • On weekends I travel through Andalusia, I love its towns.

Los fines de semana viajo por Andalucía, me encantan sus pueblos.

  • What I like the most is traveling along the coast.

Lo que más me gusta es viajar por la costa.

  • I don’t like traveling with you because you run a lot in the car.

No me gusta viajar contigo porque corres mucho con el coche.

  • When I go on a trip I usually travel in a traveler.

Cuando salgo de viaje suelo viajar en un viajero.

Se suele recurrir a “trip” cuando alguien se dirige a algún lugar , bien para unas cortas vacaciones o bien para un viaje de negocios en el que se ha de pasar la noche fuera. Frecuentemente alude a un viaje con un itinerario básico: conoces la fecha de ida y de vuelta , para qué has de realizar el viaje (como un viaje corto al extranjero). Se suele aludir a frases hecha como  «a business trip» (viaje de negocios), «a weekend trip» (escapada de fin de semana), «a day trip» (viaje de un día), «a school trip» (excursión escolar).

No obstante, no se descarta utilizarlo para referirse a un trayecto más o menos largo , como por ejemplo   It is a long trip from Cadiz to Madrid   (Se trata de un viaje largo desde Cadiz a Madrid) ¿Qué tal el viaje a Andorra? (Toda la experiencia: viaje y estancia.)

Pese a que trip y journey poseen idéntica definición jorney se usa generalmente para denominar un viaje concreto (puede ser incluso una excursión o un viaje de corta duración) en el que se asume una estancia en el lugar de destino. Se puede y de hecho se hace journey se define como un trip largo .

Sin embargo, al centrarnos en las diferencias entre trip, travel, journey y voyage, la que más duda suscita es la que hay entre Trip y Journey, por esta razón y con el propósito de evitarlo hemos confeccionado este artículo para intentar disipar las dudas. La frase típica para aclarar las diferencias es: «There could be a few trips in a journey and certainly a lot of travel» ( Puede haber algunos «trips» en un «journey» y, sin duda, mucho «travel» ).

  • I don’t want to go to Paris. I don’t like journeys that last so long !!

No quiero ir a París. ¡¡No me gustan los viajes que duran tanto !!

  • We have been thinking for months about the journeys we have to do by plane.

Llevamos meses pensando en los viajes que tenemos que hacer en avión

  • We have spent two weekends at base camp preparing for the journey across the desert.

Hemos pasado dos semanas en el campamento base preparando el viaje por el desierto.

  Voyage se utiliza para citar viajes muy largos , generalmente por mar y por aire.

  • I was very restless during the voyage to Chile.

Estaba muy intranquilo durante el viaje a Chile.

Esperamos que con este artículo hayamos conseguido esclarecer las dudas que suscitan travel, trip, journey y voyage entre los estudiantes españoles. En realidad, es algo complicado, pero la práctica a través de ejercicio ayudarán y en poco tiempo a saber cual es el vocablo que requiere la frase que estamos construyendo.

'  data-srcset=

Elblogdeidiomas.es

Bienvenidos a todos los amantes de las lenguas, las diferentes culturas que nos rodean, rincones secretos del mundo, curiosidades y aprendizaje. Todo reunido en este bonito espacio en el que disfrutamos comunicando y dando buenas vibras a todos nuestros queridos viajer@s.

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Comentario *

Correo electrónico *

Guarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente.

  • Siguiente historia Cómo mantener una conversación en inglés
  • Historia previa ¿Cómo y cuándo se utilizan make or do?
  • English ( Inglés )

🛫 Navega por el blog

  • Comentarios recientes
  • Entradas recientes

viaje o journey

aprender euskera / Consejos en el extranjero / Guías para VIAJEROS TOP / Viajes y más

Una Guía para Emprendedores y Familias Extranjeras en Bilbao (Euskadi / País Vasco)

19 Nov, 2023

viaje o journey

Cursos y clases

Cómo conseguir nuevos alumnos para tus cursos y clases online

10 Abr, 2023

viaje o journey

Exámenes oficiales

Como abrir un centro examinador de idiomas

27 Mar, 2023

Cuáles son los idiomas más demandados por las empresas para trabajar

Aprende Alemán / Aprende portugués / Aprender chino / Aprender francés / Aprender idiomas / Aprender inglés

¿Cuáles son los idiomas más demandados por las empresas para trabajar?

17 Feb, 2023

Tipos de exámenes ISE de Trinity

Aprender inglés / Exámenes-ingles / Trinity

📝 ¿Qué tipos de exámenes ISE de Trinity existen?

26 Ene, 2023

viaje o journey

A1 / A2 / Aprender inglés / B1 / B2 / C1 / C2 / Vocabulario

✍️ 203 expresiones en inglés coloquiales y su traducción al español

2 Sep, 2015

Conoce el Guaraní, expresiones populares en guaraní

Sin categorizar / Vocabulario

😮 El idioma Guaraní, su historia y expresiones coloquiales

3 Dic, 2019

Phrasal Verbs

Aprender inglés / B1 / B2 / C1 / C2 / ⭐ Destacados

150 Phrasal Verbs con traducción y ejemplos

16 Abr, 2018

expresiones coloquiales frances

A1 / A2 / Aprender francés / B1 / B2 / C1 / C2 / Vocabulario

😲 86 expresiones coloquiales en francés y su traducción al español

15 Oct, 2015

viaje o journey

A1 / A2 / Aprender inglés / B1 / B2 / C1 / C2 / Exámenes oficiales / Trinity

✍🏽 Exámenes Trinity – Te lo contamos todo

13 Feb, 2018

'  data-srcset=

  • a1 a2 alemán aprende inglés aprender aleman aprender chino aprender español aprender frances aprender idiomas aprender inglés aprender inglés básico aprender italiano aprender japones aprender portugués aprender vocabulario B1 B2 cambridge colaboraciones conectores Consejos cultura popular curiosidades español examen examenes oficiales examen oficial expresiones exámenes frances gramática gramática inglesa gramática inglés idiomas inglés italiano libros Phrasal Verbs pronunciación series y películas trinity viajes y más vocabulario vocabulario en inglés vocabulario inglés

👉🏽 Te podría interesar

viaje o journey

Travel, trip o journey: ¿cuál es la diferencia?

Actualizado el 11 agosto 2023

Este artículo lo ha escrito Thomas Gauthier para Ispeakspokespoken.com

Vamos a ver tres términos que a menudo se confunden porque todos hacen referencia a los viajes .

Veamos cómo utilizarlos.

Índice →

1. to travel (verbo)

➤ to travel es un verbo regular (travel / travelled / travelled ). Significa = viajar.

  • I have travelled a lot over the past five years. aɪ hæv ˈtrævld ə lɒt ˈəʊvə ðə pɑːst faɪv jɪəz He viajado mucho en los últimos cinco años.
  • Would you like to travel to Australia at some point in the future? wʊd juː laɪk tuː ˈtrævl tuː ɒˈstreɪliːə æt sʌm pɔɪnt ɪn ðə ˈfjuːʧə ¿Te gustaría viajar a Australia en el futuro?

2. travel (sustantivo)

➤ Travel es un sustantivo incontable . No se pone nunca con artículos. No se dice a travel . Travel se refiere a los desplazamientos en general. Se trata de un término genérico.

  • Travel to Europe is disrupted because of the pandemic. ˈtrævl tuː ˈjʊərəp ɪz dɪsˈrʌptɪd bɪˈkɒz ɒv ðə pænˈdɛmɪk Los viajes a Europa se han visto perturbados por la pandemia.
  • Travel in some areas of the country can be dangerous. ˈtrævl ɪn sʌm ˈeərɪəz ɒv ðə ˈkʌntri kæn biː ˈdeɪnʤrəs Viajar por determinadas zonas del país puede ser peligroso.

➤ También puedes usar el gerundio de travel que es travelling .

Recordatorio: El gerundio es una forma verbal que se considera sustantivo y se refiere al hecho de… (hacer algo).

Travelling = el hecho de viajar

  • Travelling to Brazil is my dream . ˈtrævlɪŋ tuː brəˈzɪl ɪz maɪ driːm Mi sueño es viajar a Brasil.

➤ a trip es un sustantivo que se refiere al acto de ir a algún sitio y volver.

No se dice: My travel to London was great . = es incorrecto, pero es correcto My TRIP to London was great.

➤ Si es solo un viaje corto, como por ejemplo un paseo, diremos: to make a trip .

  • We’re out of milk. I need to make a trip to the supermarket . wɪər aʊt ɒv mɪlk aɪ niːd tuː meɪk ə trɪp tuː ðə ˈsjuːpəˌmɑːkɪt Nos hemos quedado sin leche. Tengo que ir al supermercado.

➤ Si vas a hacer una excursión larga o un viaje de verdad, puedes decir: to take a trip

  • Sarah took a trip to Argentina last summer . ˈseərə tʊk ə trɪp tuː ˌɑːʤənˈtiːnə lɑːst ˈsʌmə Sarah viajó a Argentina el verano pasado.

➤ De manera más general, se puede decir: to go on a trip = ir de viaje / to be on a trip = estar de viaje.

  • The president is going on a trip to Germany. ðə ˈprɛzɪdənt ɪz ˈgəʊɪŋ ɒn ə trɪp tuː ˈʤɜːməni El Presidente se va de viaje a Alemania.

➤ un viaje de negocios = a business trip .

  • My brother is on a business trip until Friday. maɪ ˈbrʌðər ɪz ɒn ə ˈbɪznɪs trɪp ənˈtɪl ˈfraɪdeɪ Mi hermano está de viaje de negocios hasta el viernes.

diferencia trip, travel y journey

➤ a journey es un sustantivo que se refiere al acto de ir a algún lugar. A diferencia de trip , no conlleva la noción de retorno. Es el tiempo que transcurre entre la salida y la llegada.

  • How long is the journey? haʊ lɒŋ ɪz ðə ˈʤɜːni ¿Cuánto dura el viaje?
  • The journey takes 2 hours. ðə ˈʤɜːni teɪks tuː ˈaʊəz El viaje dura dos horas.

➤ De forma más abstracta, journey también se utiliza para un viaje espiritual: a spiritual journey .

  • The spiritual journey to get to know your true self will be long. ðə ˈspɪrɪtjʊəl ˈʤɜːni tuː gɛt tuː nəʊ jɔː truː sɛlf wɪl biː lɒŋ El viaje espiritual para llegar a conocerte será largo.

Para terminar este curso y comprobar tus conocimientos, aquí tienes un pequeño ejercicio.

¿Cómo lo dirías? How would you say?

1/ El trayecto dura media hora.

2/ ¡Qué gran viaje!

3/ Siempre viajo en tren.

4/ Bob está de viaje de negocios.

5/ Viajar puede ser agotador.

1/ The journey lasts half an hour.

2/ What a nice trip!

3/ I always travel by train.

4/ Bob is on a business trip.

5/ Travelling can be tiring.

Otros errores comunes de vocabulario en inglés:

  • La diferencia entre look, watch y see
  • La diferencia entre say, tell, talk y speak
  • La diferencia entre afford, supply y provide

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !

viaje o journey

Este curso de inglés fue creado por Thomas

Tengo un PGCE Lenguas Extranjeras Modernas y he estado enseñando idiomas desde 2007. Primero FLE (francés como lengua extranjera) durante unos años, luego inglés.

Durante mis años de experiencia he tenido la oportunidad de trabajar con todo tipo de públicos (infantil, primaria, secundaria, adultos) para diversas instituciones y organizaciones en Francia y en el extranjero.

Descubrir a Thomas Gauthier

Deja un comentario Cancelar la respuesta

Aprender inglés.

Primeros pasos en inglés

Pruebas de nivel

Expresión oral

Archivos PDF

Conjugación

Tiempos verbales

Tablas de conjugación

Concordancia de tiempos

Lista de verbos irregulares

El substantivo

Vocabulario

Listas de frecuencias

Vocabulario básico

Vocabulario general

Vocabulario profesional

Vocabulario de viajes

ISpeakSpokeSpoken

Adrien Jourdan

Enlaces útiles

Índice del curso

Contacte con

[email protected]

ISpeakSpokeSpoken se encuentra en Talinn, Estonia (Vesivärava tn 50-201)

Información

Información legal

Condiciones generales de venta

viaje o journey

Copyright 2023 - Todos los derechos reservados 2023 | ISpeakSpokeSpoken | ¡Diviértete aprendiendo inglés!

viaje o journey

Quel est votre votre VRAI niveau en anglais: le test

Le plan précis pour parler anglais dans les semaines qui viennent

viaje o journey

Comment ENFIN parler ET comprendre l’anglais sans bloquer ni chercher vos mots

viaje o journey

Un enfoque práctico del idioma, con énfasis en el inglés hablado y la pronunciación para tener conversaciones reales rápidamente.

viaje o journey

viaje o journey

Diferencia entre TRAVEL, TRIP y JOURNEY

' src=

TRAVEL, TRIP y JOURNEY son tres palabras que suelen generar confusión, ya que en español todas están relacionadas con la palabra “viajar”. Así pues, para que te sea mucho más sencillo diferenciarlas, voy a explicarte el significado y usos de todas ellas con muchos ejemplos.

Travel significa “viajar” en general, con lo cual es un verbo.

  • I love travelling (Me encanta viajar).
  • She often travels to other countries with some friends (Ella viaja a menudo a otros países con algunos amigos).
  • I want to travel the world (Quiero viajar por el mundo).
  • When I travel I feel free  (Cuando viajo me siento libre).

La palabra trip se traduce como “viaje”, con lo cual estamos hablando de un sustantivo, no de un verbo.  Trip  nos especifica que se trata de un viaje de ida y vuelta a un sitio no muy lejano y de corta duración. Asimismo, también puede significar “excursión”.

  • I enjoyed a lot my last trip to London (Disfruté mucho de mi último viaje a Londres).
  • I booked a trip to Vietnam  (Reservé un viaje/excursión a Vietnam).
  • We took a two-day trip to France (Hicimos un viaje de dos días a Francia).
  • I have just arrived from a business trip (Acabo de llegar de un viaje de negocios).
  • If you go on a trip, tell me! (Si te vas de viaje, ¡dímelo!).

Journey  se traduce como “viaje” también (es un sustantivo), pero en este caso nos referimos normalmente a un viaje largo. Además,  journey  se usa para dar énfasis al trayecto, es decir, al viaje en sí.

  • We went on a three-month journey around Asia  (Hice un viaje de tres meses por Asia).
  • I went on a journey to Asia (Me fui de viaje a Asia).
  • It was a long journey, but we weren’t tired at all (Fue un viaje largo, pero no estábamos nada cansados).
  • I imagine myself doing a journey around the world (Me imagino haciendo un viaje por el mundo).
  • I have to wake up very early because my journey to work takes two hours (Tengo que levantarme muy temprano porque mi trayecto hasta el trabajo dura dos horas).

Como hemos podido ver,  aunque TRAVEL, TRIP y JOURNEY parecían tres palabras iguales, sus significados son distintos. Ahora que ya los conoces, te toca empezar a usarlas más a menudo 🙂

About Author

' src=

Temas relacionados

viaje o journey

Aprende a diferenciar entre Farther y Further

emociones en inglés

Emociones en inglés

Diferencia de uso entre Always y Ever en inglés y español

Diferencia de uso entre ALWAYS y EVER

Deja un comentario.

Guarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente.

viaje o journey

When do I use ‘travel’, ‘trip’ and ‘journey’?

The coffee break english show - season 1, episode 3, share this post.

Do you know the difference between the words travel , trip  and journey ? They all have similar meanings, so it’s easy to confuse them!

The Coffee Break English Show is a podcast series of bite-sized, friendly conversations to help you understand some difficult topics in English. In the latest episode, Mark and Josie talk about when to use travel , trip and journey correctly.

Continue reading to find out more and why not listen to the podcast as you go?

So, let’s get started and look at the words travel , trip  and journey .

Travel is a verb. It describes the action of going to a place.

Here are some examples using  travel :

They travelled to London by train.

I’m going to travel to Australia this summer.

Top tip: we can often replace travel with go .

Travel is usually a verb, but not always. The word travels describes the action of visiting different places, and we can replace it with adventures . We use travels in the expressions go on your travels and be off on your travels . For example:

Now that my daughter has finished high school, she’s off on her travels.

When are you going on your travels in Europe?

Journey is a noun. It describes the action of travelling from one place to another place. For example:

Mark’s journey to work takes 20 minutes.

I am exhausted after my long bus journey.

Have a safe journey home!

Like journey , trip is also a noun. It describes the process of travelling to a place, doing things in that place, and travelling back home again. We use trip in the expressions take a trip and go on a trip . For example:

She’s going on a business trip to Thailand.

We’re taking a trip to Greece this summer.

Let’s practise!

Now, let’s practise! Here are five sentences. Complete the spaces with travel , trip , or journey . The answers are at the end of this blog post, but don’t look until you’ve thought about the answers!

  • I ___ to work by train.
  • It was a really long car ___.
  • I’d love to go on a ___ around the world.
  • How long will the ___ to Rome take?
  • My brother is on a work ___ this week.

Happy Coffee Breaking!

If you found this post interesting, make sure you listen to the full podcast episode with Mark and Josie on The Coffee Break English Show . We will release more episodes soon, about some more useful topics! Subscribe to our podcast feed and our channel on YouTube to learn when the next episode is available.

Plus! To get regular free English lessons in your inbox, you can sign up for our email lessons. We regularly send short (coffee-break-sized) email lessons that will help you improve your English. You will also hear from Mark, the founder of Coffee Break Languages, giving advice for language learners at any level. Sign up below!

So, keep practising when to use travel , trip , and journey ! Remember that all English learners make mistakes, but people can usually still understand you. It’s all part of the language-learning journey.

PS. Here are the answers to the questions:

  • I travel to work by train.
  • It was a really long car journey .
  • I’d love to go on a trip around the world.
  • How long will the journey  to Rome take?
  • My brother is on a work trip this week.

Listen to the podcast

Get the worksheet, more to explore.

viaje o journey

What’s the difference between ‘how much’ and ‘how many’?

viaje o journey

How to pronounce ‘Tuesday’ and ‘Thursday’

Logos_RLN_2012

Coffee Break Languages is a product of Radio Lingua Ltd.

Get Started

  • Members' Login
  • Coffee Break English
  • Coffee Break French
  • Coffee Break German
  • Coffee Break Italian
  • Coffee Break Mandarin Chinese
  • Coffee Break Spanish
  • Coffee Break Swedish
  • Coffee Break Academy
  • Coffee Break TV
  • RLN Education (Schools)
  • Coffee Break Partnerships
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Refund Policy
  • Cookie Policy

© Radio Lingua Ltd 2008-2023 All rights reserved

viaje o journey

  • Nuestros Profesores
  • Inglés para Empresas
  • Clases online de inglés

¡Certifícate con nosotros!

viaje o journey

Diferencias entre ‘Travel’, ‘Journey’ y ‘Trip’

Todos hemos estado allí. Estamos practicando nuestro inglés, todo va bien, y de repente nos topamos con tres palabras que parecen significar lo mismo: “travel”, “journey” y “trip”. Pero, ¿lo hacen realmente? Es una pregunta que me han hecho muchas veces y la respuesta es, bueno, no exactamente.

Cada una de estas palabras tiene su propio matiz, su propio sabor. Aunque todas ellas giran en torno al concepto de movimiento o desplazamiento, no son intercambiables. Usar la incorrecta puede causar confusiones o hacer que nuestro mensaje pierda precisión.

Así que, decidí escribir este artículo. Aquí, nos adentraremos en las diferencias sutiles pero importantes entre “travel”, “journey” y “trip”. Te daré definiciones claras, ejemplos en contextos específicos y consejos prácticos para recordar cómo y cuándo usar cada palabra. Mi meta es ayudarte a dominar estas sutilezas del inglés, para que puedas comunicarte con más confianza y precisión. Entonces, ¿listo para este viaje lingüístico? ¡Vamos a explorarlo juntos!

Un viajero alegre arrastrando su maleta y hablando por teléfono en inglés

Parte 1: Travel

Cuando pensamos en viajar, muchos de nosotros probablemente imaginamos aviones, equipaje y nuevos destinos emocionantes. Y, en inglés, esa idea se captura con la palabra “travel”.

“Travel” es un verbo que se utiliza para referirse al acto de moverse de un lugar a otro, generalmente a largas distancias. Se utiliza en un sentido general y abstracto, y no suele referirse a un viaje en particular o a un desplazamiento específico. Por ejemplo:

  • “I love to travel.” (Me encanta viajar.)
  • “She travels for work every month.” (Ella viaja por trabajo cada mes.)
  • “We are planning to travel to Japan next year.” (Estamos planeando viajar a Japón el próximo año.)

Sin embargo, “travel” también puede ser un sustantivo, aunque su uso es menos común y tiende a ser más formal. En este caso, se refiere al acto o la actividad de viajar, en general. Por ejemplo:

  • “Travel broadens the mind.” (Viajar amplía la mente.)
  • “Business travel can be exhausting.” (Los viajes de negocios pueden ser agotadores.)
  • “Her job involves a lot of travel.” (Su trabajo implica muchos viajes.)
  • “The book is a guide to travel in South America.” (El libro es una guía de viajes en Sudamérica.)
  • “They have a travel agency that offers fantastic deals.” (Tienen una agencia de viajes que ofrece fantásticos descuentos.)
  • “He wrote a book about his travels in Asia.” (Escribió un libro sobre sus viajes por Asia.)
  • “Air travel can be tiring.” (El viaje en avión puede ser cansado.)

Aunque estas distinciones pueden parecer complicadas al principio, con un poco de práctica pronto se te harán naturales. Un consejo práctico para recordar cómo usar “travel” correctamente es pensar en el viaje en un sentido amplio y abstracto. Si estás hablando de ir de un lugar a otro en términos generales, “travel” es probablemente la palabra que buscas.

Parte 2: “Journey” – Más que un simple viaje

En inglés, la palabra “journey” tiene un significado muy especial. No sólo se refiere a un viaje largo, sino también a un viaje de importancia personal o transformación. En ambos casos, el enfoque está más en el proceso del viaje que en el destino en sí. Aquí te dejo algunos ejemplos para que comprendas mejor su uso:

Viaje largo y arduo : “Their journey across the desert took several weeks.” (Su travesía por el desierto duró varias semanas.) En este caso, “journey” se refiere a un viaje físico largo y desafiante.

Proceso de cambio personal : “Her journey to becoming a successful entrepreneur wasn’t easy.” (Su camino para convertirse en una empresaria exitosa no fue fácil.) Aquí, “journey” se utiliza en un sentido metafórico para describir una experiencia o proceso de cambio personal.

Viaje físico en un medio de transporte : “The train journey from Madrid to Barcelona is about 3 hours.” (El viaje en tren de Madrid a Barcelona dura unas 3 horas.) En este contexto, “journey” se utiliza para describir un viaje físico de un lugar a otro en un medio de transporte específico.

Viaje interno : “The journey to self-discovery is the most important adventure in life.” (El viaje hacia el auto-descubrimiento es la aventura más importante en la vida.) En este ejemplo, “journey” se refiere a un viaje interno de autodescubrimiento y crecimiento personal.

Viaje aventurero : “He documented his journey through the Amazon rainforest in a diary.” (Documentó su viaje por la selva amazónica en un diario.) Aquí, “journey” se refiere a un viaje físico y aventurero en un entorno desafiante.

Recuerda, cuando utilices “journey”, estás haciendo hincapié en el proceso y la experiencia del viaje en sí más que en el destino final.

Parte 3: “Trip” – Un viaje con retorno

“Trip” es una palabra versátil que se utiliza generalmente para referirse a un viaje corto de placer, un viaje de negocios o cualquier viaje en el que se espera regresar al punto de partida. Esta palabra es bastante directa en su uso, y aquí te presento algunos ejemplos para ilustrarlo mejor:

Viaje de placer : “We’re planning a weekend trip to the beach.” (Estamos planeando un viaje de fin de semana a la playa.) Aquí, “trip” se refiere a un breve viaje de ocio.

Viaje de negocios : “He’s on a business trip to London.” (Está de viaje de negocios en Londres.) En este caso, “trip” se refiere a un viaje realizado por motivos laborales.

Viaje escolar : “The kids are excited for their school trip to the zoo.” (Los niños están emocionados por su viaje escolar al zoológico.) “Trip” se usa aquí para describir un viaje organizado, generalmente para fines educativos o recreativos.

Viaje de ida y vuelta : “The round trip from New York to Los Angeles takes about six hours by plane.” (El viaje de ida y vuelta de Nueva York a Los Ángeles dura aproximadamente seis horas en avión.) En este contexto, “trip” se refiere a un viaje completo de ida y vuelta.

Viaje emocional : “Watching that movie was a real trip down memory lane.” (Ver esa película fue un verdadero viaje al pasado.) En este ejemplo, “trip” se usa en un sentido metafórico para describir una experiencia emocional que nos lleva de vuelta a recuerdos pasados.

En conclusión, cuando uses “trip”, piensa en un viaje con un destino específico y con retorno, ya sea por placer, negocios, educación, o incluso en sentido figurado.

Conclusión: Distinguiendo entre ‘Travel’, ‘Journey’ y ‘Trip’

A lo largo de este artículo, hemos explorado las diferencias entre ‘travel’, ‘journey’ y ‘trip’, tres palabras que, a pesar de ser utilizadas para describir un desplazamiento de un lugar a otro, tienen matices únicos que las hacen idóneas para diferentes contextos.

“Travel” se refiere a la acción de moverse o desplazarse de un lugar a otro, generalmente durante un periodo de tiempo más largo o como parte de una actividad más general. Se utiliza tanto como verbo como sustantivo.

“Journey” implica un viaje con un propósito o meta definidos, a menudo enfocándose en la experiencia de viajar más que en el destino en sí. Esta palabra suele referirse a un viaje más largo o significativo.

Por último, “trip” es un viaje con un retorno previsto, usualmente de menor duración y con un propósito específico, como un viaje de placer, de negocios, o incluso una experiencia emocional que nos transporta a nuestros recuerdos.

Con estas diferencias en mente, estarás más preparado para elegir la palabra correcta para describir tus viajes en inglés. La comprensión de estas sutilezas te ayudará a enriquecer tu vocabulario y a comunicarte con mayor precisión en inglés. ¡Buen viaje en tu aprendizaje del inglés!

Recuerda, dominar un nuevo idioma es un viaje, no un destino.

En Your English Academy, estamos aquí para ayudarte a cada paso del camino.

Ya sea que estés viajando, planificando un viaje o simplemente deseas mejorar tus habilidades lingüísticas para la vida cotidiana, tenemos los recursos y la experiencia para guiarte.

¡Inscríbete en nuestros cursos de inglés online hoy mismo y comienza a viajar por el mundo del inglés con confianza! ¡Nos vemos en clase!

Deja un comentario Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Correo electrónico*

Guarda mi nombre, correo electrónico y web en este navegador para la próxima vez que comente.

 Sí, agrégame a tu lista de correos

Encuentra toda la información que necesites

viaje o journey

©2024. Your English Academy. All Rights Reserved.

  • Política de Privacidad
  • Aviso Legal

></center></p><ul><li>Look up in Linguee</li><li>Suggest as a translation of

Linguee Apps

▾ dictionary english-spanish, journey noun ( plural: journeys ) —, viaje m (often used) ( plural: viajes m ), trayecto m ( plural: trayectos m ), journey verb ( journeyed , journeyed ) —, long journey n —, dangerous journey n —, safe journey n —, return journey n —, personal journey n —, exciting journey n —, train journey n —, epic journey n —, educational journey n —, pleasant journey n —, difficult journey n —, photographic journey n —, short journey n —, homeward journey n —, historical journey n —, enjoyable journey n —, planned journey n —, cultural journey n —, marvelous journey ae n —, marvellous journey n —, official journey n —, virtual journey n —, next journey n —, true journey n —, ▾ external sources (not reviewed).

  • This is not a good example for the translation above.
  • The wrong words are highlighted.
  • It does not match my search.
  • It should not be summed up with the orange entries
  • The translation is wrong or of bad quality.

Vocabulario de viajes en ingl茅s

Vocabulario de viajes en ingl茅s

Uno de los principales motivos para comenzar a estudiar ingl茅s es para desenvolverse en un pa铆s extranjero. Saber lo m铆nimo del idioma es fundamental desde que est谩s en el aeropuerto hasta que llegas a tu destino. En este art铆culo te daremos el vocabulario de viajes en ingl茅s necesario para que puedas expresar lo que necesites.   

Lo primero es saber, 驴c贸mo se dice viaje en ingl茅s?. Existen diferentes t茅rminos para referirnos a un viaje: travel, trip y journey son las palabras m谩s comunes. Su uso depender谩 de qu茅 tipo es tu viaje. Antes de decirte el significado y diferencia de cada una, te dejamos un ejemplo usando los tres t茅rminos para ver si logras diferenciarlas:

Are you traveling anytime soon? If so, where are you going on your trip ? I hope the journey goes smoothly. /驴Va a viajar pronto? Si es as铆, 驴a d贸nde vas a viajar? Espero que el viaje vaya bien.
  • Travel: cuando es usado como verbo, 聽travel significa hacer un viaje de cierta duraci贸n , pero que se puede o no especificar en el contexto.聽
  • Trip: hace referencia a un viaje o una excursi贸n. Cuando decidimos usar trip estamos se帽alando un viaje en concreto o incluso una excursi贸n de corta duraci贸n, pero en el que se asume la estancia en el lugar de destino.聽

La diferencia principal entre travel y trip es que el primer t茅rmino es usado de forma general mientras que trip define un viaje o una excursi贸n m谩s concreta , de la que se especifican m谩s detalles. 

  • Journey: la palabra journey no hace referencia solo al viaje sino tambi茅n, al trayecto.聽 Puede usarse como nombre o verbo, cuando act煤a como nombre hace referencia al trayecto, el viaje desde un lugar a otro.En cambio, cuando se usa como verbo, su significado es similar a travel , pero el 茅nfasis sigue estando en el propio acto de viajar.

Te dejamos algunos ejemplos: 

I love to travel. /  Amo viajar. My daughter has her first school trip next week. / Mi hija tiene su primer viaje escolar la pr贸xima semana. By car, it is a five hours journey from Santiago to Madrid. / En coche, son cinco horas de viaje desde Santiago hasta Madrid.

Ways of traveling / Formas de viajar

  • By plane / En avi贸n
  • By car / En coche
  • By ship / En barco
  • By bus / En autob煤s
  • By train / En tren
  • By boat / En barco

Debes saber que si quieres hablar ingl茅s como todo un nativo, en vez de usar las formas de viajar anteriores, se suele usar el verbo de la forma de viajar, por ejemplo:

I鈥檒l fly to Rome tomorrow. / Ma帽ana volar茅 a Roma. I always drive to the beach. / Siempre conduzco hasta la playa. I want to sail to the Bahamas. / Quiero navegar a las Bahamas.

General vocabulary / Vocabulario general

A continuaci贸n, te dejamos una lista completa con los t茅rminos   generales, b谩sicos y frecuentes   que son m谩s comunes al viajar:

Questions and common phrases / Preguntas y frases comunes

Ahora que ya conocoes algo de vocabulario de viajes en ingl茅s b谩sico, te facilitamos preguntas y frases comunes usadas en un viaje:聽

Para que complementes lo aprendido, te invitamos a ver el siguiente video en donde te ense帽an los phrasal verbs relacionados con los viajes m谩s usados:聽聽 聽聽

Tambi茅n, es necesario que sepas el vocabulario b谩sico para explicar las direcciones en ingl茅s ya que te ayudar谩 llegar a tu destino.

Si tienes m谩s dudas sobre el vocabulario de viajes en ingl茅s o de cualquier otro tema, puedes probar una clase completamente gratis y sin compromiso con un profesor titulado, con experiencia y solo para t铆. Tenemos diferentes modalidades para que elijas la que mejor se adapte a tu rutina diaria. Tenemos clases de ingl茅s por Skype , tel茅fono, Google Meet… 隆Te esperamos!

Related posts:

  • Vocabulario de pascua en ingl茅s La Pascua es una fiesta muy importante para muchas personas religiosas, y para otras personas...
  • D铆a de San Patricio en ingl茅s: Frases y vocabulario El D铆a de San Patricio se celebra cada 17 de Marzo, recordando la muerte de...
  • Decir la hora en ingl茅s: Vocabulario y ejemplos Al estudiar un idioma, uno de los temas m谩s b谩sicos e importantes al momento de...
  • Vocabulario de primavera en ingl茅s 隆Lleg贸 la primavera! La primavera es una de las estaciones m谩s hermosas del a帽o ya...
  • 隆Aprende vocabulario en ingl茅s con estas t茅cnicas! Cuando estamos aprendiendo un idioma nuevo nos puede resultar abrumador todo el vocabulario desconocido que...
  • Post author By phone english
  • Post date 15/03/2022
  • Categories In Aprender ingl茅s
  • No Comments on Vocabulario de viajes en ingl茅s

Leave a Reply Cancel reply

Only registered students can submit comments.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR:

La Mansión del Inglés. https://www.mansioningles.com © Copyright La Mansión del Inglés C.B. - Todos los Derechos Reservados . -

viaje o journey

¿Cómo puedo desactivar el bloqueo de anuncios en La Mansión del Inglés?

viaje o journey

Travel, trip and journey - Diferencia

TRAVEL, TRIP y JOURNEY son tres palabras en inglés que se utilizan para describir un viaje o desplazamiento de un lugar a otro. Sin embargo, tienen matices diferentes en su uso.

1. TRAVEL se utiliza para describir el proceso de desplazarse de un lugar a otro, ya sea para trabajo o recreación. Por ejemplo:

"I love to travel and explore new places."

(Me encanta viajar y explorar nuevos lugares.)

2. TRIP se refiere a un viaje corto o de corta duración, especialmente uno que se hace con un propósito específico. Por ejemplo:

"I'm taking a business trip to New York next week."

(Tomaré un viaje de negocios a Nueva York la próxima semana.)

3. JOURNEY se refiere a un viaje largo o de larga duración, que puede ser tanto físico como emocional. Por ejemplo:

"The hero's journey in the movie was very inspiring."

(El viaje del héroe en la película fue muy inspirador.)

En resumen, TRAVEL se refiere a viajar en general, TRIP se refiere a un viaje corto o de corta duración, y JOURNEY se refiere a un viaje largo o de larga duración.

Travel: "I like to travel to different countries every year."

(Me gusta viajar a diferentes países cada año.)

Trip: "She took a trip to the beach for the weekend."

(Ella tomó un viaje a la playa para el fin de semana.)

Journey: "His journey to find himself took many years."

(Su viaje para encontrarse a sí mismo tomó muchos años.)

Travel: "Traveling is a great way to learn about other cultures."

(Viajar es una excelente forma de aprender sobre otras culturas.)

Trip: "The family took a road trip to visit their grandparents."

(La familia tomó un viaje en automóvil para visitar a sus abuelos.)

Journey: "The journey to the top of the mountain was challenging, but worth it."

(El viaje a la cima de la montaña fue desafiante, pero valió la pena.)

Travel: "She enjoys traveling alone to have new experiences."

(Ella disfruta de viajar sola para tener nuevas experiencias.)

Trip: "He took a fishing trip with his friends."

(Él tomó un viaje de pesca con sus amigos.)

Journey: "The journey of life is full of ups and downs."

(El viaje de la vida está lleno de altibajos.)

Making educational experiences better for everyone.

Immersive learning for 25 languages

Marketplace for millions of educator-created resources

Fast, easy, reliable language certification

Fun educational games for kids

Comprehensive K-12 personalized learning

Trusted tutors for 300+ subjects

35,000+ worksheets, games, and lesson plans

Adaptive learning for English vocabulary

  • Cast & crew
  • User reviews

Journey 2: The Mysterious Island

Dwayne Johnson, Vanessa Hudgens, and Josh Hutcherson in Journey 2: The Mysterious Island (2012)

Sean Anderson partners with his mom's husband on a mission to find his grandfather, who is thought to be missing on a mythical island. Sean Anderson partners with his mom's husband on a mission to find his grandfather, who is thought to be missing on a mythical island. Sean Anderson partners with his mom's husband on a mission to find his grandfather, who is thought to be missing on a mythical island.

  • Brad Peyton
  • Richard Outten
  • Josh Hutcherson
  • Dwayne Johnson
  • Michael Caine
  • 254 User reviews
  • 154 Critic reviews
  • 41 Metascore
  • 7 wins & 4 nominations

U.S. Trailer

Top cast 15

Josh Hutcherson

  • Hockey Player

Cody Easterbrook

  • (uncredited)

Paul Leo Klink

  • Nautilus Passenger

Darwin Reina

  • All cast & crew
  • Production, box office & more at IMDbPro

More like this

Journey to the Center of the Earth

Did you know

  • Trivia Despite this movie being a sequel to Journey to the Center of the Earth (2008) , Josh Hutcherson is the only actor to return from that movie.
  • Goofs So this island rises from the ocean or sinks back down every 140 years. From the way it sinks, this is a cataclysmic event. The entire island appears to brake into little pieces. Yet, when they get to Atlantis, the ruins appear virtually intact, despite the fact that they have risen and sunk many times by now.

Hank : [singing] I see trees of green, red roses too. I see them bloom, for me and for you. And I think to myself: What a wonderful world! I see giant bees, and I could have told ya: Don't trust Alexander - he's older than Yoda. And I think to myself: What a wonderful world! The island that we stand on... Well, it's currently sinking. Sending those secret codes - what the heck were you drinking? But it's all in the past, we wiped the slate clean! We're going to find Nemo's submarine! And you'll think to yourself: What a wonderful world. Oh, yeah...

  • Crazy credits There is a brief scene of elephants swimming to the city halfway through the credits right before the cast listing.
  • Connections Featured in The Tonight Show with Jay Leno: Episode #20.79 (2012)
  • Soundtracks Letterbomb Written by Billie Joe Armstrong , Tré Cool , Mike Dirnt Performed by Green Day Courtesy of Warner Bros. Records Inc. By arrangement with Warner Music Group Film & TV Licensing

User reviews 254

  • Oct 30, 2012
  • Is this a sequel?
  • Is there a Daffy Duck cartoon that's playing with this movie?
  • What books were indicated on the map from in this movie?
  • February 10, 2012 (United States)
  • United States
  • Official Facebook
  • Official site
  • Journey to the Mysterious Island
  • Kualoa Ranch - 49560 Kamehameha Highway, Ka'a'awa, O'ahu, Hawaii, USA
  • New Line Cinema
  • Walden Media
  • See more company credits at IMDbPro
  • $79,000,000 (estimated)
  • $103,887,748
  • $27,335,363
  • Feb 12, 2012
  • $335,288,576

Technical specs

  • Runtime 1 hour 34 minutes
  • Dolby Digital

Related news

Contribute to this page.

  • IMDb Answers: Help fill gaps in our data
  • Learn more about contributing

More to explore

Recently viewed.

IMAGES

  1. De Viaje (On a Journey) (Short 2019)

    viaje o journey

  2. Aprende inglés very well: Diferencias entre: travel, journey, trip y way

    viaje o journey

  3. Diferencia entre Travel Trip Y Journey

    viaje o journey

  4. Diferencia entre TRIP, TRAVEL & JOURNEY en inglés

    viaje o journey

  5. Diferencias entre travel trip y journey

    viaje o journey

  6. Free Images : map, flight, vacation, luggage, visa, passport, airplane

    viaje o journey

VIDEO

  1. THE LAST VOYAGE OF THE DEMETER O DRACULA MAL DE SANGRE PELICULA COMPLETA ESPAÑOL LATINO ESTRENO 2023

  2. Journey 2

  3. Journey, un diario de a bordo para tener registro de tus vacaciones

  4. Faithfully by Journey

  5. WHEEL IN THE SKY

COMMENTS

  1. Voyage vs. Journey

    ihj. ) noun. 1. (long journey) a. el viaje. The explorers embarked on their year-long voyage across the world.Los exploradores emprendieron su viaje de un año a través del mundo. b. la travesía (by sea or air) Our voyage to the East Indies lasted almost a month.

  2. Diferencia entre TRAVEL, TRIP, VOYAGE, JOURNEY

    El capitán informó a los pasajeros que el viaje se iba a alargar más debido al mal tiempo. JOURNEY /ˈdʒ3ːnɪ/ Se refiere a la duración del viaje, el trayecto, el viaje en sí mismo. Aquí no importa si la distancia es larga o corta. Puede referirse a un viaje cualquiera o al que hacemos a diario de casa al trabajo. It was an exciting ...

  3. Diferencias entre travel, trip y journey con ejemplos y ejercicios

    Tampoco aclara la duración del viaje. Trip, sin embargo, se refiere a un viaje más concreto y de menor duración. Incluso puede ser una excursión. En este sentido, existen diversas construcciones con esta palabra, como por ejemplo road trip, viaje por carretera, o school trip, viaje o excursión escolar. Journey se utiliza para describir el ...

  4. Journey in Spanish

    a. el recorrido. (M) The train stops many times along the journey.El tren hace muchas paradas durante el recorrido. b. el camino. (M) I'll eat my sandwich on the journey.Me comeré el bocadillo por el camino. 3. (process of personal change and development) a. el viaje.

  5. Diferencia entre TRIP, TRAVEL y JOURNEY en inglés

    Travel: significa "viajar". Es un verbo. De todas las palabras en inglés sobre este tema, es la única que funciona como verbo. La usamos en oraciones como: "I would like to travel to Egypt" (Me gustaría viajar a Egipto). Journey: significa también viaje. Pero, en comparación con la primera expresión de trip, journey solo se usa ...

  6. Trip, travel, journey y voyage en inglés

    Hoy, concretamente, vamos a ver la diferencia entre trip, travel, journey y también la (menos común) palabra de voyage. Normalmente, las cuatro palabras tienen estos significados: travel = viajar (un verbo) trip = viaje (un sustantivo) journey = viaje (un sustantivo) voyage = viaje largo (muchas veces por mar) Pero por supuesto hay más que ...

  7. VIAJE

    VIAJE translate: journey, trip, journey, trip, journey, trip, trip, travel, journey, voyage, passage, run, tour…. Learn more in the Cambridge Spanish-English ...

  8. JOURNEY in Spanish

    JOURNEY translate: viaje, trayecto, viajar, viaje [masculine, singular], travesía [feminine, singular], viaje…. Learn more in the Cambridge English-Spanish Dictionary.

  9. Differences between travel, trip, journey and voyage

    (Toda la experiencia: viaje y estancia). Journey. Although trip and journey have the same definition, the journey is generally used to refer to a specific trip (it can even be an excursion or a short trip) in which a stay at the destination is assumed. It is possible and in fact, it is a journey defined as a long trip.

  10. JOURNEY

    traducir JOURNEY: viaje, trayecto, viajar, viaje [masculine, singular], travesía [feminine, singular], viaje…. Más información en el diccionario inglés-español.

  11. Diferencias entre travel, trip, journey y voyage

    Un viaje. A trip una excursión. trip incorpora cada aspecto del viaje, p.ej. los hoteles, restaurantes, la experiencia, todo lo que se hace, etc. A journey un trayecto. journey se refiere sólo al desplazamiento de un lugar a otro. A voyage travesía, viaje en barco o en el espacio (estilo Star Trek).

  12. journey

    tramo nm. It is a five hundred km. journey to the next large city. Es un trayecto de quinientos kilómetros hasta la próxima ciudad grande. journey n. (duration of travel) viaje nm. The town is three days' journey by horse from here. Desde aquí, el pueblo queda a tres días de viaje en caballo.

  13. Viaje

    heh. ) masculine noun. 1. (travel from one place to another) a. trip. Vamos a tomar un viaje a Machu Picchu. We're going on a trip to Machu Picchu. b. journey (a long trip) El viaje a Egipto fue arduo y peligroso.The journey to Egypt was arduous and dangerous.

  14. Travel, trip o journey: ¿cuál es la diferencia?

    4. journey a journey es un sustantivo que se refiere al acto de ir a algún lugar. A diferencia de trip, no conlleva la noción de retorno. Es el tiempo que transcurre entre la salida y la llegada. How long is the journey? haʊ lɒŋ ɪz ðə ˈʤɜːni ¿Cuánto dura el viaje? The journey takes 2 hours. ðə ˈʤɜːni teɪks tuː ˈaʊəz

  15. TRAVEL, TRIP y JOURNEY

    Como hemos podido ver, aunque TRAVEL, TRIP y JOURNEY parecían tres palabras iguales, sus significados son distintos. Ahora que ya los conoces, te toca empezar a usarlas más a menudo. TRAVEL, TRIP y JOURNEY son palabras que suelen confundirse, ya que están relacionadas con la palabra "viajar". Descubre la diferencia aquí.

  16. When do I use 'travel', 'trip' and 'journey'?

    Trip. Like journey, trip is also a noun. It describes the process of travelling to a place, doing things in that place, and travelling back home again. We use trip in the expressions take a trip and go on a trip. For example: She's going on a business trip to Thailand. We're taking a trip to Greece this summer.

  17. Diferencias entre 'Travel', 'Journey' y 'Trip ...

    Parte 2: "Journey" - Más que un simple viaje. En inglés, la palabra "journey" tiene un significado muy especial. No sólo se refiere a un viaje largo, sino también a un viaje de importancia personal o transformación. En ambos casos, el enfoque está más en el proceso del viaje que en el destino en sí.

  18. journey

    viaje m (often used) (plural: viajes m) The passengers on the train had a pleasant journey. Los pasajeros del tren tuvieron un viaje agradable. I felt somewhat tired after the journey. Me sentía un tanto cansado después del viaje.

  19. Vocabulario de viajes en inglés

    Journey: la palabra journey no hace referencia solo al viaje sino también, al trayecto. Puede usarse como nombre o verbo, cuando actúa como nombre hace referencia al trayecto, el viaje desde un lugar a otro.En cambio, cuando se usa como verbo, su significado es similar a travel, pero el énfasis sigue estando en el propio acto de viajar.

  20. Diferencia de uso en inglés entre travel y trip y journey

    JOURNEY - Significa el hecho de "viajar" en el sentido general. Es un sustantivo incontable que puede también ejercer como verbo. - Se usa generalmente para denominar un viaje concreto (puede ser incluso una excursión o un viaje de corta duración) en el que se asume una estancia en el lugar de destino. - Se usa generalmente para referirnos a ...

  21. Travel, trip y journey

    TRAVEL, TRIP y JOURNEY son tres palabras en inglés que se utilizan para describir un viaje o desplazamiento de un lugar a otro. Sin embargo, tienen matices diferentes en su uso. 1. TRAVEL se utiliza para describir el proceso de desplazarse de un lugar a otro, ya sea para trabajo o recreación. Por ejemplo: "I love to travel and explore new places."

  22. Journey vs. Travel

    What is the difference between journey and travel? Compare and contrast the definitions and Spanish translations of journey and travel on SpanishDictionary.com, the world's most accurate Spanish-English reference website. ... Este verano vamos a hacer el viaje de nuestra vida por Europa. 2. (period of traveling) a. el recorrido

  23. Hero's journey

    Campbell borrowed the word monomyth from James Joyce's Finnegans Wake (1939). Campbell was a notable scholar of Joyce's work and in A Skeleton Key to Finnegans Wake (1944) co-authored the seminal analysis of Joyce's final novel. [8] [9] Campbell's singular the monomyth implies that the "hero's journey" is the ultimate narrative archetype, but the term monomyth has occasionally been used more ...

  24. Journey 2: The Mysterious Island (2012)

    Journey 2: The Mysterious Island: Directed by Brad Peyton. With Dwayne Johnson, Michael Caine, Josh Hutcherson, Luis Guzmán. Sean Anderson partners with his mom's husband on a mission to find his grandfather, who is thought to be missing on a mythical island.